упрощенка
прием без анкеты!
объявление
соблюдаем законы
хронология
сбор событий
4985 год от Сотворения Мира.
20.09.: Админ пошел на поправку, можно возвращаться к игре!
20.02.: На форуме обновление - новый дизайн!
18.01.: Форумная хронология: обсуждение и заполнение.
06.01.: Квест для стран Залива, пиратские набеги и заразная болезнь в Кремоне.
05.12.: Квест для северян, расследование Оленьего мора.
05.12.: Выдана первая вводная по сюжету для индивидуальных сыгровок.
лучший пост от Сезарии: Решить. Вновь самой решить, что будет дальше. Антарес сказал, чего хочет. Её. На троне. Рядом с собою. В качестве жены. Но всё вновь зависит от её решения, от того, что она скажет. Сколько раз так его голова склонялась, пока она решала, что делать с тем, что наворотил её арлийский кот? Сколько раз волевым словом и последующими действиями всё разрешалось? Да не счесть. И никто из дорогих ей мужчин ни разу не подумали, не тяжела ли для Зарички ноша, не надорвалась ли, бедная. У королевы в этом вопросе вариантов не много — одна из негласных её тягот. Но Сезария больше не королева, а у родни остались старые настройки. Ну, что ж, она в том положении, когда можно и осадить всех так полагающихся, что благоразумная дочь и любящая сестра примет верное решение.

Forsan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Forsan » Анкетирование » Анкеты NPC » Egil Stilly, 27


Egil Stilly, 27

Сообщений 1 страница 3 из 3

1


Egil Tarik Stilly
Эгиль Тарик Тихий
Около трёх лет после ухода из племени представлялся как Лазарь, считая, что не имеет право носить имя, данное ему родителями, как не имеет права называть себя Тариком, одним из священных духов своего народа; в основу была взята кличка кобылы Эгиля, тем самым признававшего свою животную натуру.
родился за северными горами на ничьих землях 20 числа 12-ой луны 4957 года, 27 полных лет.

https://forumupload.ru/uploads/001b/30/fa/108/118636.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/30/fa/108/577052.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/30/fa/108/559045.gif
paul bettany

Срединные земли, королевство Маллендор, г. Иверинг, личный лекарь юстициария, графа Ангальта Монтроуза, и его семьи, формально придерживается религиозных традиций места, в котором проживает, на деле же способен обращаться к любому из богов, включая забытых, веря, что это одни и те же сущности под множеством различающихся ликов, имён и историй.

× × ×

Если есть желание и время погрузиться в атмосферу

[indent]Под песни и доносящиеся отовсюду звуки самодельных свирелей и прочих «птичьих» свистулек Лазара шла по большим обледенелым камням вдоль рядов людей, вскидывающих вверх покрасневшие на морозе ладони и что-то громко кричащих.
[indent]С каждым шагом я всё сильнее покачивался под грузом тяжёлой шубы, такой же белой, как лошадь, и широченного ворота из тёмно-серого меха, наброшенного на меня сзади подобно половине колодки. Ускоряясь в такт нам, скакали вверх-вниз и едва слышно позвякивали заиндевелые металлические монеты на упряжи, покрывшиеся тонкой коркой льда стремена и многочисленные амулеты из кости, свисавшие с седла на разном уровне и разной привязи: цепочках, бечёвке, лентах и чьих-то волосах. И моя серьга тоже раскачивалась с растущей рысью Лазары, треща креплёной к ней резной жемчужиной.
[indent]Толпа не унималась.
[indent]Идущий отовсюду гомон становился сильней, однако я притом оставался совершенно спокойным.
[indent]Ни одно чувство никогда больше не сможет одолеть меня. И ничто не согреет.

[indent]Осталась лишь тоска в кромешной ночи.
[indent]И вечной мерзлоте.

[indent]Вздёрнув голову, выпрямившись, невидящим спокойным взглядом я продолжал смотреть далеко вперёд, чувствуя, как напрягается лицо под вновь свалившимися на него волосами, белёсыми и сырыми от снега.
[indent]Происходящее сейчас было частью моего долга, и я покорно выполнял его.
[indent]Всё было очень просто.
[indent]Так просто.

[indent]Я находился там, однако не совершил ничего.
[indent]Являлся инициатором, но только наблюдал.
[indent]Они встречают меня как победителя сейчас, однако это не моё звание. Оно не может принадлежать мне. И никогда не могло. Да и произошедшее — не победа. Большее, что я мог сделать — не помогать их раненым.
[indent]Не могу сказать, что у меня получилось ощутить удовольствие от мести. Все мы, и они, и я, мучались.
[indent]Поделом.

[indent]Жилистые сухие руки старухи упали на мою голову, и что-то горькое сразу же начало стекать со лба, заливаясь в глаза и ноздри. Кожу начало щипать, а в нос ударил знакомый запах. Но я просто стоял.
[indent]За это время шуба вместе с воротником окончательно отсырели вблизи огня, став тяжёлыми и колючими, будто бы были сделаны из неотёсанной древесины. Искры падали на них и с шипением гасли. Иногда это происходило не сразу, отчего вскоре от меня начало тянуть гарью. Однако, несмотря ни на что, всё с той же немой безропотностью я продолжал лишь молча втягивать холодный воздух, чувствуя, как вздувались и тут же лопались небольшие кровавые пузыри вокруг ноздрей, пока негромкий голос знающей называл поочерёдно имена забытых большинством богов.

____________________________

[indent]Я варвар.
[indent]Так они говорили и могли говорить бы дальше, если бы я действительно являлся варваром.
[indent]Однако всё моё существо было абсолютно обратно понятию, вложенному, возложенному и даже нагромождённому на это простое слово. Ребёнком я был спокоен, тих и любознателен. Однако, вопреки ожиданиям взрослых, интерес мой не касался ни войны, ни охоты и даже ни одного из доступных моему племени видов оружия в целом. Меня не привлекала и возня во дворах: беготня, драки, делёжки камней и палок для детских игр. Потому, пока мои ровесники изображали во дворах пиршества и набеги, я стремился провести время подле матери, одной из тех, кто умел читать, или травниц, преподававших мне основы лекарства, а позднее — и само лекарство, составление ядов и антидотов к ним; матушка же объясняла мне азы чтения по звёздам, когда у нас наконец наступала зима, а значит — ночи, длиною в несколько месяцев.
[indent]Это вызывало волнение. Многие из мужчин моего племени говорили отцу, что дурной знак — когда мальчик проводит детство лишь возле женщин, что я, и в воду не гляди, буду хилым и слабым, и, возможно, умру ещё в совсем раннем возрасте от руки врага или, хуже, не смогу отстоять своё племя и буду уведён на верёвке, подобно зверю. Но отец не уступал.
[indent]Я не знал и уже никогда не узнаю причин его упорства. Возможно, он хотел сохранить моё существо таким, каким оно явилось к ним — ему и матери, возможно, просто баловал меня, потакая желаниям малолетнего сына, не приносящим, в сущем, никакого вреда. Конечно, не обошлось и без вмешательства нашей знающей, с гневом однажды сказавшей над потрохами оленя, что «Эгиль», — я, — «Рождён вождём, подобно своему отцу. Но в отличие от него он не воин. Звезда-покровитель этого мальчика указывает на духа предназначения и бессмысленности — Тарика, являющегося в виде юного, однако совсем седого калеки, всегда дающего совет тем, кто вопреки судьбе решается идти своей дорогой. Духа, который приходит к врачевателям, когда необходимо спасти того, за чью жизнь борются. Подобно стоящему во главе его старому богу — Аризеку Безногому, он выбирает лишь скромных, но мудрых и терпеливых людей, чей противник, в отличие от вас, бессмертен и уже никогда не будет смертен там, где ещё течёт время, ведь это есть сама смерть».
[indent]К ней прислушались.
[indent]Даже матушка, позже, уже тогда, когда погиб отец, не решилась препираться со знающей, несмотря на своё упрямство, когда та грубо оборвала её, сказав, что спешное основание семьи для меня обернётся несчастьем из-за положения на момент рождения звезды Удмильды, вечной и бездетной невесты. По её мнению, это значило, что я либо сойду с ума, либо убегу из дому, либо же убью себя. Либо, что ей казалось, исходя из чадящего чёрным дымом костра, наиболее верным: всё одно за другим.
[indent]Нельзя сказать, что я всегда слепо верил видениям и словам этой женщины, однако в данном случае мне почему-то вдруг не хотелось вспоминать «скепсис» даже как исключительно слово (которого я на тот момент ещё не знал, разумеется). Разговоры о выборе будущей жены или о появлении детей удручали меня. И я не мог сказать, что из этого отвращало от продолжения жизни в племени больше.
[indent]К тому же у меня были и другие причины покинуть дом навсегда.
[indent]Например.. Нет.
[indent]Например, не так давно я принял одно из самых страшных и жестоких решений. Оно.. это..  Уничтожение того племени, необходимо говорить прямо, не принесло мне покоя. Скорее наоборот, я страдал, видя, как они умирают бесчестно. И страдаю сейчас. Хотя и знаю, что поступил по совести, поступил справедливо.
[indent]Вероятно, мучения — это составная цены? Неважно.
[indent]Поделом.

____________________________

[indent]Никто из моего племени не уходил в горы настолько далеко. Никогда. По крайней мере, ни на чьей памяти не было тех, кто возвращался бы и говорил об этом. Потому пара карт, что я сумел найти у матери, чтобы перецарапать, вряд ли представляли для меня ценность. К тому же, коры деревьев у нас уже теперь почти не осталось, потому я старался изобразить всё сразу на одном куске, схематично, понимая, что в любом случае мне придётся идти на риск и выбираться своими силами.
[indent]И это было сложно. Нет. Это было ужасно сложно.
[indent]Нет. Это был кошмар.
[indent]Практически в абсолютной темноте, если облака или метель закрывали мне небо, я шёл неведомо куда, стараясь вглядываться в пургу, чтобы суметь своевременно спрятаться, если вдруг разгляжу какого-то зверя или людей. Последних, впрочем, там я не встретил, а вот животные попадались. До того, как я нашёл пещеры, в основном, всякая мелочь — пара лис и пушные. И ещё три оленя. Мне пришлось подстрелить одного, ещё совсем молодого, чтобы по его потрохам найти дорогу дальше. Не знаю, совпадением ли это было, или же я действительно мог читать, и это всегда работало, но гадание помогло мне добраться до ходов в горах без сражений, первое из которых бы и положило моему существованию конец.
[indent]Это несказанное везение стало для меня большим подспорьем в пещерах.
[indent]Когда я начинал думать, что точно сгину в бесконечных туннелях, большую часть из которых мне приходилось проходить совершенно вслепую, когда я изнывал от голода и, что хуже, иссушающей жажды (мои припасы кончились быстро, хотя я ел и пил мало), когда откуда-то вдруг становился слышен звук падающего камня или сходящего с верхушек гор снега — каждый раз мысленно я прощался со всем, но вдруг одёргивал себя, говоря, что гадание не только указало мне путь, но и произошло под звездой Бед-Зора, духа случайности и прихоти, беспечного сына, покровительствующего детям, а также всем, кто решился идти на безрассудный риск.
[indent]Сейчас я понимаю, что полагаться на один этот факт было глупо, но тогда мне не оставалось другого.
[indent]Потому, подобно Бед-Зора, я старался жить исключительно каждой настоящей секундой. Не думая о завтра и не надеясь на завтра, я жил только «сейчас», «сейчас», «сейчас».
[indent]Были ли постижимы эти действия божества?
[indent]Риторический вопрос.
[indent]Мне удалось выйти к пещере с озером. Его вода была ледяной и на удивление грязной, однако я был счастлив и этому. Там мне удалось не только утолить свою жажду и пополнить запасы, но и немного отдохнуть там, успокоившись, а затем я опять пошёл дальше.
[indent]Мне очень сложно сейчас сказать, как долго я бродил по заснеженным пустошам и пещерам, ведь какой-либо возможности измерить время там у меня не имелось, но, рассуждая теперь, я склонен думать, что вряд ли это длилось многим больше недели. Скорее даже не доходя до её конца — я не знал — если больше, то у меня не отыщется ни одного аргумента для объяснения того, как же мне удалось выжить и выйти из пещер на своих ногах.
[indent]Это нужно признать: несмотря на то, что никогда я не был слаб и чахл, мои силы во много крат уступали большинству сил ровесников. У меня не было таких навыков управления оружием. Не было опыта ни охоты, ни путешествий на местности (наше племя никогда не уходило кочевать при мне), ничего. Не имело никакого значения то, что я знал о травах, звёздах, ранах, ведь вокруг меня не было ни трав, ни звёзд, а сам я не был ранен. Любое из моих знаний меркло, когда я обращался к нему, чтобы понять, куда идти затем и что мне делать в этих бесконечных ходах.
[indent]Не помогли знания и тогда, когда я всё же выбрался. Когда я шёл по склону наугад. Когда я наконец набрёл на человека. О. Это был новый опыт.
[indent]Мужчина выглядел совершенно иначе, чем мои соплеменники. На вид его одежда была увесистой и очень плотной, но на ней почти не находилось меха. Не смог заметить я и ни одного талисмана. В левой руке этот взрослый человек держал мешок, как будто бы собирал что-то, однако я не мог понять, что. Вокруг лежал только снег. И даже в гнилых проталинах ничего не блестело. Осматриваясь из любопытства, я совершил ошибку, и уже очень поздно заметил, что в другой своей руке этот человек держал нож.
[indent]Однако он на меня не напал.

[indent]Один из первых советов, что давали мне сердобольные люди здесь — скрывай своё происхождение.
[indent]Несмотря на то, что каждый раз это сдабривалось похвалой и признанием каких-то из моих скромных достоинств, звучало неприятно. До сих пор я не видел ничего стыдного или вредного в том, что родился не на цивилизованной земле, и уж тем более не хотел скрывать это и врать об этом, чтобы изображать из себя жителя этих мест от рождения.
[indent]При моём уважении к местным.
[indent]Я другой и всегда был другим. Не варваром, как здесь принято было называть людей из диких групп, а представителем вымирающего народа со своими традициями, обычаями и, конечно, спецификой. Отсутствие научных знаний, техник и прочих благ цивилизации, не делало моё племя хуже. На самом деле все они, любой из них, смог бы и понять, и обучиться всему тому же, что я. Просто в тех краях, где я рос, нет ни книг, ни учителей, а мигрировать соплеменницам моим, очевидно, не хочется.
[indent]Там их дом.
[indent]— Это что?, — с искренним любопытством одна из девушек с пышными рыжеватыми волосами указала на амулет, выбившийся из-под рубашки. Вслед за ней и остальные за столом, не успел я оправиться, тоже перевели свои глаза на него.
[indent]— Знак двенадцатой луны.
[indent]— Но луна одна!, — беззлобно вскрикнула другая молодая особа с косой тёмного цвета, улыбаясь.
[indent]Это не находилось для меня ни смешным, ни забавным.
[indent]Мой выбор был атипичен, а уход — вынужден. Успех вышел случайным. Но, в целом, ведь.. так бывает иногда, что всё есть, а ты чувствуешь себя нищим. И к тебе все относятся хорошо, но ты чувствуешь себя чужим. И от этого свет внутри сразу гаснет. И тоска, как больше отмёрзшее после зимы болото, поглощает тебя, заставляя всё больше думать и скучать за тем, чего ты даже не знаешь и не должен был никогда узнавать,, —  Там, откуда я, лун двенадцать. Вы называете это месяцами, двенадцатый — декабрь, кажется. Я верно помню?
[indent]— Да.
[indent]Спрятав амулет под одежду, неловко я улыбнулся, надеясь, что кто-нибудь заговорит о другом. Однако, видимо, интерес уже охватил всю компанию, — А между ними есть разница?, — спросил один из юношей вежливо. Этот человек уже был мне знаком. Спокойный, чувствующий своё достоинство и далеко неглупый, он вызывал у меня симпатию, и я не смог проигнорировать его:
[indent]— Да. Каждая из них представляет собой одного из богов. Кроме третьей, та луна — сын богини Вдовы, сбежавшее дитя потерянной матери, и.. Тебе действительно интересно?
[indent]Отчего-то голос мой стал неуверенным, совсем тихим.
[indent]— Да.
[indent]Это странно.
[indent]До того моей религией с неменьшим интересом и вежливостью интересовалась та женщина, что обучила меня здесь, но это.. Хм. Наверное, дело в том, что сейчас я говорил с совершенно чужими по существу людьми. К тому же — со сверстниками, обычно не проявлявшими доброжелательности к дикарям и не питавшими интереса к их «примитивной культуре».
[indent]—  Ну.. тогда я могу рассказать тебе. Потом. Можно встретиться. Как-нибудь. Потом, — чуть прикрыв глаза, я отпил из огромной кружки из дерева, словно за щитом пряча своё растерянное лицо и непонимание, — Наверняка, не все хотят сейчас слушать такую длинную лекцию, хах.
[indent]Прозвучало так глупо.
[indent]— Это кость?, — моим спасителем оказался ещё один юноша, до того так же знакомый мне, ребёнок плотника, абсолютного мастера своего дела.
[indent]— Да.
[indent]— У нас, наверное, он бы дорого стоил, — вновь влилась в разговор одна из девушек, рыжая, прикидывая в уме что-то, — Как ты думаешь, Гюнтер?
[indent]Молчащий до того парень с тяжёлым взглядом, самый старший из нас, пожал плечами, — Зависит от того, кто это. Сова или медведь?
[indent]Я едва удержался от того, чтобы сказать: «сов используют для амулетов луны Аселя Сто Умов, а медведей — для луны Архизверя», — Альбатрос. У нас они на самом деле не водятся, но иногда залетают откуда-то от воды. Очень редко. Да и этих птиц не так много, как я потом узнал.
[indent]— и вы их всё равно убиваете?, — вторая девушка почти вскрикнула, однако тут же закрыла рот рукой.
[indent]Равнодушно я дёрнул плечом, — У нас всех убивают, — за столом воцарилось молчание. Виновато я улыбнулся, спустя какое-то время, — Мне нравится ваше более бережное отношение к животным. У вас даже дома много где есть животные, эти собаки, кошки. Я видел, очень милые. Мы держим только лошадей. У меня была кобыла цвета снега, Лазара. Верный молчаливый друг.
[indent]Первая из говоривших до того девушек, рыжая, снова вдруг начала улыбаться и даже издала нечто, что, наверное, правильно будет назвать «хихиканьем», исходя из местных мерок звуков.
[indent]— Я сказал что-то странное?
[indent]— Нет. Ты просто очень интересно говоришь. 
[indent]Мои брови чуть приподнялись, но я притом совершенно ничего не почувствовал.
[indent]— Ну. У тебя слова сложные, а звучит всё равно не так, как учёных умов. Но мне нравится.
[indent]— Не нудно, да, — вмешалась её соседка, — И акцент интересный. Приятный уху.
[indent]Я кивнул. Необходимо было что-то сказать, наверное, — Теперь понял. Спасибо, Элла, Гвен.
[indent]Гюнтер во главе стола хмыкнул.
[indent]На этот раз я решил не уточнять, чем вызвано веселье, — Что ж, друзья. Полагаю, что мне уже пора. Был рад увидеться с вами, однако вынужден вас оставить. Уже темнеет, значит скоро моя смена начнётся. Надеюсь, вы хорошо проведёте время, и, — я вдруг снова замялся, пытаясь отыскать внутри себя слова, чтобы после, с усилием, непринуждённо их сказать.. хотя, наверное, «бюргер» прозвучит старомодно, и лучше будет заметить, что «горожане» могут тоже заходить.. Или нет, — В общем, хорошей ночи.

____________________________

[indent]Человек, встретившийся мне тогда, заблудился. Как оказалось позже, это был путешественник, торговавший всем, что он сможет отыскать или выкупить в новых для него землях. Диалог наш, конечно, выглядел весьма странно. Тот язык, что знал я, был ему совершенно неведом, мне же незнаком был его. Оба мы потому молча просто разглядывали друг друга, думая, по всей видимости, насколько будет опасно пытаться дальше налаживать контакт. Но мужчина вдруг убрал нож, и это послужило мне знаком.
[indent]Человек понял, что я не собирался нападать на него, и начал вдруг пожимать плечами и крутить головой, показывая руками по сторонам. Не сразу, однако всё же мне удалось понять, что он не знает, куда идти. И мы вместе начали искать путь. По его карте я смог точно показать, куда сворачивать не стоит, чтобы не уйти дальше в горы. Исходя из того, что я знал, где они, и что за звёзды указывают на них, удалось понять, как проследовать в другую сторону.
[indent]Моё скромное предположение оказалось верным, и уже вскоре мы смогли выйти на ещё одну из больших снежных полян, откуда человек уже помнил выход сам.
[indent]Взглядом он притом продолжал изучать меня, то и дело задерживая свои глаза на амулетах. И я бы счёл этот долгий путь глаз по мне оскорблением, если бы не был так исступлён и измотан. На самом деле у меня не находилось сил ни на какие чувства. Те из них, что ещё теплились, уходили на то, чтобы я мог стоять или хотя бы как-то, пусть и не очень быстро, идти.
[indent]И это было опрометчиво.
[indent]Я ругал себя позже за столь беспечное решение, полностью принимая вину. На меня могли напасть те, кто встретил нас, или же этот человек мог обманом передать меня другим. И это было бы хуже смерти, и, уже намного позже, общаясь с его женой, ставшей мне воспитателем и первым из учителей в срединных землях, я узнал, что ему предлагали такой вариант.
[indent]О. Эту женщину я впервые увидел на корабле, куда мы поднялись. Она, наверное, вышла встретить супруга, не ожидая, что тот вернётся с дикарём. Этот человек как раз негромко беседовал с другим мужчиной, отойдя от меня. И, боги, до сих пор я помню явно, как покраснело немолодое, но всё ещё лучистое и благородное лицо моего воспитателя, и как же много слов она выговорила тому человеку, второму, сотрясая рукой. Несмотря на то, что ни одно из её длинных слов не было для меня понятно тогда, я видел, что эта женщина возмущена, и что её внутреннее светило пышет жаром.
[indent]Её чем-то задели.
[indent]На самом деле, пока меня не обучили языку, и пока мы с ней не обсудили тот вечер, я думал, что Далия так разозлилась на меня, и, в общем-то, я бы понял её: многие из моих соплеменников бы убили чужака, не подпустив его даже близко к домам, им было всё равно, северянин или нет, хватило бы того, что тот говорит на другом языке. Однако всё оказалось сложнее. Второй человек предлагал Соргасу, с которым я пришёл, продать меня в срединных землях, считая, что я в пути даже не догадаюсь, и, пока мы не приедем, не превращусь в угрозу. Соргас не был согласен поступать таким образом, и он спорил.
[indent]Когда мне рассказали об этом, мы были уже на суше, в доме, в небольшой провинциальной области. Прошло чуть больше года, и, к сожалению, уже никак нельзя мне было отыскать того человека, второго, и на его же языке его словами ответить. Ведь если бы тогда мне объяснили и указали на его мысли, то я бы, несмотря на усталость и слабость, не сумел удержать себя, и набросился бы на него за оскорбления, позабыв так же то, что не владею никакими из умений сразителя.
[indent]Думаю, у меня были бы даже шансы победить в этом гневе. Дело в том.. Ладно.
[indent]Ничего из моих старых привычек более не имело значения.
[indent]Другое место. И совсем другая жизнь.
[indent]Далия оказалась женщиной, чьё светило внутри источало чистейший белый свет. Здесь таких людей принято называть «с золотым сердцем». Хорошо образованная и много путешествовавшая с мужем раньше, она сумела основать со мной сначала общий жестовый язык, а потом обучить тому, на котором в тех землях, куда меня привезли, говорили все. Она читала мне и учила читать, давала книги и объясняла многое из устройства вещей. Будучи гуманистичной по своей сути, Далия так же помогла мне понять очень много из того, что я чувствовал, но никак не умел объяснить себе.
[indent]Она всегда говорила, что я на удивление отличителен, любознателен и умён, чтобы поощрить меня за старания и вселить уверенность. Впрочем, женщина эта, наверное, просто сравнивала меня с кем-то, кого когда-то могла увидеть в развитых меньше, чем её родина, землях. Вот и всё.
[indent]Когда я думал об этом, похвала и её ободряющие слова вдруг начинали приобретать кислый вкус.
[indent]Однако это мелочи.
[indent]Важным было то, что я рассказывал ей о звёздах и травах, а Далия объясняла мне многое о местных способах врачевать. Она даже договорилась с какой-то старой знакомой, работающей над составлением лекарств, чтобы та дала мне книги и чуть-чуть поучила. И я был благодарен. Я хотел отдать этой скромной, но благородной женщине всё своё серебро и мех, но она отказалась. А у меня больше не было ничего. Вообще.
[indent]Потому я старался просто помогать ей по дому, не боясь и не стесняясь работы.
[indent]Постепенно мы открылись друг другу настолько, насколько могли открыться такие разные, чужие люди. И Далия смогла стать моим взрослым, умеренным другом. Не только воспитателем и наставником, но и другом, что важно, однако никогда не второй или какой-либо ещё матерью.
[indent]Это было бы слишком.
[indent]У меня уже имелись родители, и я всегда хранил память об отце и о матери в себе.
[indent]Не было никакой нужды заменять их.
[indent]Не было никакого желания заменять их.
[indent]И я не мог и не хотел заставлять себя чувствовать хотя бы бледную тень подобного к иным людям. К моей радости, Далия никогда не просила этого. И. пожалуй, за данную мудрость я оказался благодарен ей даже намного больше, чем за всё остальное.

[indent]Клёны уже начинали желтеть, а значит — скоро закончится урожайный сезон.
[indent]Всё ещё, несмотря на проведённые на большой земле четыре года, я мерил месяцы лунами и следил за движением мироздания по доступным всем знакам. И хотя ориентироваться в городах посредством звёзд почти не было смысла, а деревья со мхом не росли здесь часто, но.. получалось справляться.
[indent]— Эй, варвар!
[indent]Я закрыл глаза. Некоторые из них всё ещё задирали меня.
[indent]Несмотря на то, что мы с ними общались на одном языке и носили похожие вещи, некоторым из них было мало. Вероятно, такова их природа. Что ж.
[indent]Я старался не включаться в скандалы.
[indent]Если слова и действия этих ещё незрелых людей не несли для меня оскорбления, необходимо было оставаться в стороне. Это сохраняло достоинство и им тоже.
[indent]— Ты глухой?
[indent]Сделав шаг вперёд, я заметил, как мой ровесник вдруг замер. Никогда не обманывавший ещё язык тела, на удивление смахивавший всегда на животный язык, явно дал мне понять, что этот человек начинал подготовку к атаке, но.. не вполне уверенно. Что ж.
[indent]Иногда моё происхождение играло на руку.
[indent]Несмотря на отсутствие развитых чрезмерно мышц, многие полагали, что сила северных воинов всё-таки живёт во мне (и на деле же часть её и правда есть во всех нас, однако это не работает так), — Было не очень вежливо.
[indent]Я не знал, что сказать.
[indent]Когда во мне не поднималась ярость, а довести до подобного, как оказалось, было весьма непросто, у меня не получалось выступать в такого рода диспутах так, как считалось большинством мужчин правильно: агрессивно, напористо, самоуверенно.
[indent]И хотя я не боялся, сохраняя привычное мне спокойствие и прохладу, некоторые умудрялись воспринимать это как уход от ответа, слабость и, порой, даже трусость. Очень странно.
[indent]— О, а ты знаешь, что значит вежливость, варвар?
[indent]— А ты знаешь?
[indent]Голос мой сейчас был негромок и сух настолько, что я и сам словно становился бесцветным.
[indent]Исчезли чувства, непонимание, мысли. И только ясность рационального ума освещала меня в этой полутьме.
[indent]Угрозы не было. Не охотник и не бандит. Трезвый. Обыкновенный горожанин-ровесник, пребывающий в раннеосенней тоске. Судя по его одежде, небедный, оттого и лениво слонявшийся меж домами под ночь. И, наверное, со специфичным характером, раз вокруг него не было ни одного подпевалы.
[indent]Я молчал. Мне больше нечего было сказать ему.
[indent]Этот, казалось бы, простой вопрос подразумевал под собой ответ весьма короткий и ясный, но мой «обидчик» (так ведь принято здесь называть подобных?) видимо хотел сострить и упорно придумывал в своём мозгу что-то стоящее.
[indent]У меня, впрочем, было время дождаться.
[indent]— А ты заслуживаешь вежливости?, — наконец с какой-то новой уверенностью отозвался этот человек, выступая навстречу.
Опрометчиво.
[indent]Я стоял, глядя прямо в его глаза, изучая.
[indent]Допустим, даже если вдруг он решит ударить меня, то это будет пустяком. Мне уже доводилось выносить большее. То, что они или часть из них не могут даже представить. Однако сам вопрос был составлен неверно. Я не мог (или же не хотел) понять, что имелось в виду, желал ли этот юноша задеть меня как «варвара», или как человека? Наверное, это не имело значения в рамках данного случая.
[indent]— Скажи это ещё раз.
[indent]Я тоже сделал шаг вперёд.
[indent]У меня не было никакого желания начинать драку. Однако я готов был к обороне, если вдруг таковое потребуется.
[indent]Я выпрямился и поднял голову, чтобы это заметили. Лицо моё притом оставалось спокойным и, как до того, абсолютно бесцветным. Ни одно из человеческих чувств не сможет помешать мне.
[indent]— Ты. Нет, вы все, вы животные.
[indent]Подойдя почти вплотную, я слегка толкнул ровесника плечом, — Громче.
[indent]Мне не требовалось бить его, чтобы он научился пониманию. Он свободен и волен говорить всё, что хочет. Он волен даже оскорбить меня и мой народ, если хочет. Но ему будет необходимо ответить. Как и всем, — Разумность и самосознание — первое, что отличает человека от животного. Свобода воли — вот второе отличие. Ответственность перед другими — третье. А теперь повтори свои слова громче, чтобы я слышал каждое из них чётко.
[indent]Человек напротив замер.
[indent]Матушка иногда говорила, что во мне, как и во всех других представителях нашего племени, тоже есть что-то страшное, очень тёмное, первобытное и, как сказали бы некоторые учёные, «хтоническое», однако никогда притом она не добавляла, что этот ужас, это первородное нечто, я унаследовал от неё.
[indent]Эта худая женщина, в тихом гневе могла остановить воина.
[indent]— Вы
[indent]Она умела пугать взглядом животных, если ей было нужно.
[indent]Сразу же я перебил его, — Громче.
[indent]— Вы
[indent]— Громче.
[indent]Однако этот человек погас. Он засомневался, отчего сразу же проиграл наше простое и, увы, совершенно бессмысленное сражение. Сейчас от него пахнет страхом, но лучше бы пахло печалью и стыдом. И.. Ладно, не в моих компетенциях читать морали, — Если ты всё сказал, то можешь уходить.
[indent]И это тоже язык животных.
[indent]Территория. Когда она остаётся тебе, то ты выиграл.
[indent]И хотя на самом деле я никогда не понимал сути этого принципа, оно работало и продолжит работать, пока светила наверху не закончат свой ход.

____________________________

[indent]Мои отец и мать были среднего роста. Я же обогнал их обоих почти на полторы головы. Знающая говорила, что это потому, что Тарик, молодой дух-калека, который вёл меня, выше многих. Однако я всегда понимал — причина крылась в другом. И теперь, собрав немного скромных знаний о существе человеческом, я смел предположить, что кто-то из моих праотцов просто был чуть побольше родителей. Вот и всё. Подобное может передаваться через поколение-два.
[indent]Однако это на самом деле было совершенно не важно.
[indent]Я скучал.
[indent]Образ матери иногда приходил мне во сне.
[indent]Как и пять лет назад, она была длинноволосой и стройной, укутанной в три тяжёлые шкуры, в цвет белёсой косе, и опоясанной тяжелейшей подвесой-поясом из серебра и железа, одетой подо всё это в длинное платье, застиранное на подоле и едва открывающее мыски старых сапог. В левой её руке был блестящий серп — такими пользовались в бою все женщины моего племени; он олицетворял молодую луну, — а на лбу её был выведен с предельной точностью, недоступной большинству из дикарей, подобных нам, убывающий багряный месяц.
[indent]Правая же рука была свободна. Но матушка не звала меня.
[indent]Молча она смотрела на меня без укора.
[indent]И я знал, она мертва.
[indent]Она смотрела на меня с нежностью.
[indent]И я знал, она отправилась в костёр за всеми, чтобы никому не достались их тела. Чтобы их не успели оскорбить ни при окончании жизни, ни уже после этого. Чтобы звёзды светили над ними вечно. Чтобы никогда не угасало также и внутреннее светило каждого.
[indent]Нет. Мне оставалось только исступлённо надеяться, что это произошло зимою. Нет. И что над ними оставалась луна, сбежавшее дитя Иолы, богини-матери, вдовы и воина, что подобно мне попыталось побороться с судьбой, но в итоге осталось и вне людей, и вне дома (на самом деле Иола иногда забирает луну к себе по частям. Однако полностью существовать её дитя может лишь ни там, ни тут. И.. это тоже неважно).
[indent]Мне снилась матушка. Моя мать. Человек. И только это имело вес.
[indent]Ведь я сам — тоже сын. И я сын человеческий.
[indent]Моя мать. Абсолютно такая же, как тогда, когда я убежал. Во сне. С понимающим, ласковым, но усталым от моей тоски взглядом. Там. Она стояла посреди чёрной топи. И сама тосковала. И сама так же блуждала в бесконечной потьме внутри себя, всё больше погружаясь и уходя внутрь тёмных болот, что зимой вновь покроются коркой толстого непробиваемого ничем шестилунного льда.
[indent]Хватит.
[indent]Иногда я задавался вопросом: «а что случилось бы, если бы я решился поговорить с ней открыто? Отвернулась бы моя мать от меня или бы приняла, несмотря на устои?». Я хотел задать ей этот глупый вопрос тем чаще, чем старше я становился, однако каждый раз почему-то не мог даже приоткрыть рта. А потом просыпался, едва ли не задыхаясь, и, часто, будучи совсем промокшим от набежавших слёз.
[indent]Хватит. Нет.
[indent]Недостойный сын. Трус. Предатель. Неоднократно я делал то, за что мужчины моего племени бы прекратили вести со мной разговоры, а все женщины бы — лишили еды. Неоднократно я делал то, за что мужчины моего племени били бы меня и терзали до потери сознания, а все женщины бы — плевали в след. Неоднократно я делал то, за что меня изгнали бы в ледяное безмолвие, умирать в одиночестве, в позоре и на свету, без спасительного света звёзд.
[indent]Покачиваясь, я обливал лицо ледяной водой, поднимался с постели. Брал одну из монеток и кидал её в окно старухе Скалле, певице времени, что могла бы помочь мне задать вопрос человеку из прошлого, но она, по всей видимости зная всё обо мне, оставалась нема. И я никак не мог подобрать простых слов, чтобы обратиться к безвременью самому.
[indent]Звёзды гасли, и на их место медленно начинало восходить солнце.
[indent]И его лучи, острые и горячие, непохожие на привычный мне бледный северный свет, как бичи ударяли меня, повторяя: «Ни за первое, ни за второе ты, Эгиль, позор своей семьи, не заслужил прощения. И за то, что малодушно промолчал перед ней в последний раз никогда, никогда ты его уже не заслужишь. Никогда».

[indent]— Говорят, будто бы под вуалью у вдовы только шрамы, синяки да царапины. Но притом она всегда улыбается, — почти беззвучно прошептал Агар, снова нетерпеливо потянув мой рукав, чем и прекратил размышления. Я молчал, — Хотя мне как-то говорили, что на самом деле она выглядит как ужасная старая ведьма. Карга. Уродина. Паучиха! Тебе не кажется, что это жутко, Эгиль?
[indent]Прислушиваясь к интуиции, бесстрастно я качнул головой.
[indent]На самом деле о вдове Тейн ходили разные слухи. Кто-то называл её жертвой не так давно погибшего в заварушке герцога, сходящего с ума тирана. Кто-то утверждал, что сама эта женщина не уступала уже почившему муженьку в жестокости. Что касалось меня, сохраняя рациональный подход, я склонен был считать: истина на самом деле между этих однозначных суждений.
[indent]— Страдания и удовольствия. Нельзя иметь одно без другого. Леди Тейн уже неоднократно помогла местным доказать это, — с истерической ноткой в голосе вдруг отозвалась престарелая Эбба, подняв костлявый палец вместе с уже наполовину пустой бутылкой дешёвого розе. Она опять подслушивала разговор, однако я её не винил.
[indent]Давно уже вышедшей в тираж жрице любви было нечего делать. К тому же, как Агар рассказал мне не так давно, Эбба начала слепнуть, потому её слух, предсказуемо, стал намного острее.
[indent]Сок от уже перезрелого и чуть гнилого граната брызнул из-под ножа, окропив мою руку и лицо.
[indent]Несмотря на зловещую паузу, я только поднял бровь.
[indent]— Какая разница? Моя задача — просто передать ей лекарство.
[indent]— Да, все так говорят, — облизнувшись, Агар вдруг скорчил нарочито невинную, однако вместе с тем предельно блядскую и не идущую ему рожу, а Эбба фыркнула, с удивительной для старухи силой вздёрнув оба плеча, — Или ты полагаешь, что она тебя спросит?
[indent]—  Разве можно иначе?, — спокойно я продолжал вынимать из граната чернеющие гнилые зёрна, откладывая их в сторону, — Кажется, ты забыл, что у меня здесь совсем другая работа. Постой, постой. Не маши ты руками, дурная голова. Рассыплешь — сам пойдёшь на ваш базар за новым.
[indent]Я говорил ему абсолютную правду.
[indent]Случилось так, что единственное, нуждавшееся во «враче-варваре» место в этом городке при порте, оказалось борделем. Что ж, изнуряющая дорога и голод уже давно научили меня не быть брезгливым настолько, насколько этого позволяли мои остатки гордости (впрочем, я был даже слишком горделив по меркам местных, если послушать сплетни). Да и контингент не смущал.
[indent]Человек — это в первую очередь человек.
[indent]А вопрос его заработка меня никак не касался. 
[indent]Бездумно тративший свой долгожданный выходной, Агар обиженно стоял рядом, продолжая бросать косой и подозрительный взгляд в мою сторону, — Допустим. Но тогда у меня есть ещё один вопрос. Почему из всех возможных врачевателей в городе она послала к тебе?
[indent]Я вздохнул, — Не ко мне, а сюда. Понимаешь ли, здесь у неё знакомства. Люди. Те, кто имеет возможность ей помочь, но кто не будет обсуждать её недуг за спиной. Ты же слышал, от чего эта мазь. Как думаешь, хочет ли вдовушка с и без того неважной репутацией, чтобы о ней говорили такое?
[indent]Паренёк, покрутившись, в конце концов кивнул, — Допустим. Но тогда почему это понесёт не посыльный?
[indent]— Потому что посыльному мы не можем сказать, от чего это мазь и как ей пользоваться, — продолжая отбирать зёрна, говорил я спокойно, — Так уж исторически вышло, что в «Полуночном розарии», — ну и название, — Есть любовники и любовницы на все вкусы, охрана, бухгалтерия, гримёр и даже врач. А вот посыльных нет. Потому мне придётся отнести самому. Так понятнее?
[indent]Хохоча, Эбаа взвизгнула, — Это не человек! Это ангел!
[indent]Агар по-прежнему театрально изобразил начало обморока.
[indent]С улыбкой я лишь покачал головой.
[indent]Эти двое сегодня очевидно скучали, потому решили вместе отвлекать меня. Только вот на самом деле ни один из них мне не мешал. Я слишком хорошо знал рецепт. И слишком часто изготовлял мази похожего, пускай и не аналогичного толка. Они всегда очень хорошо расходились, если знать, куда сдать.
[indent]Не то, чтобы я был настолько чутким и прозорливым, просто.. хм, мне везло.
[indent]И я часто весьма удачно угадывал.
[indent]Какая разница?

[indent]Глухая чёрная вуаль в два слоя струилась от пика колпака вдовы вдоль всего её тела и ложилась на пол, поблёскивая вблизи огня. Из-под тяжёлой ткани виднелся только острый мыс парчовой туфли, такой же тёмной и немного блестящей.
[indent]— Проходи и садись.
[indent]Молча я кивнул, пройдя к камину, где, спрятавшись в своей богатой «паутине», меня уже горделиво ожидала вдова, — Это мазь. Наносить на поражённые участки дважды в день, вовнутрь нельзя. После не мочить, пока мазь не впитается. Через десять дней нужно будет оценить результат. Если не пройдёт до конца — повторять мазь неделю, — положив банку на небольшой круглый столик, я кивнул, — Доброй ночи.
[indent]Тишина.
[indent]Тишина.
[indent]Слишком долга пауза.
[indent]Я уже собирался идти, когда женщина обратилась ко мне, — А вы все там говорите, почти не открывая рта?, — на самом деле это вполне типичная для северян черта. И я мог бы отметить про себя наблюдательность этой леди, но не стал делать этого из-за необъяснимой неприязни к ней, — Полагаю, там холодно. Холоднее, чем в северных королевствах. Да?
[indent]— Прохладно.
[indent]— Да. Наверняка, — ответила вдова сухо самой себе, — Где это? Где-то в глубине северных гор?
[indent]— Леди интересуется географией?, — процедил я насмешливо, но вместе с тем спокойно.
[indent]А кто-то хочет неприятностей?
[indent]Смешок.
[indent]— Нет. Леди интересуется дикими мальчиками.
[indent]Издав ещё один, пускай уже намного менее явный, плотоядный звук, эта женщина вдруг уверенным и явно давно заученным поворотом руки подцепила вуаль, а затем начала поднимать её. Признаюсь, что этот жест всё же смог меня привлечь. Ведь если до того я планировал уходить, то теперь решил остаться.
[indent]Интерес.
[indent]Я хотел посмотреть, что за этой вуалью, раз уж все так упорно и удивлённо шепчутся о скрываемом лице вдовы.  Впрочем, навряд ли мне вдруг откроется паучья морда. Для карги у неё какой-то слишком молодой голос. Что касается шрамов и постоянной улыбки — возможно.
[indent]На самом деле я был просто уверен, что эта женщина абсолютно нормальная, с увечьями или без.
[indent]Но хотел убедиться.
[indent]Эмпирика.
[indent]Естествоиспытание.
[indent]Устное, кинестетическое и чувственное познание окружающего.
[indent]Наконец, вуаль была поднята до той степени, что я явно увидел худое изнеможденное лицо женщины со вздёрнутыми бровями рыжеватого цвета. В общем-то, выделялись на нём только нос, несколько длинноватый и острый, как носки тёмных туфель, и большие рубцы, тянувшиеся через щёки, лоб и даже рот вдовы. Почти бесцветные глаза утопали в тенях, а губы показались мне плотно сжатыми, словно эта бы леди Тейн сейчас сердилась.
[indent]Скажу Агару потом, что она не паук. И не улыбается. По крайней мере, не всегда.
[indent]Вдова бесцветно — безразлично — кивнула, — садись уже.
[indent]Со скучающим и чуть насмешливым лицом наконец я опустился в одно из кресел рядом с ней, ведомый не любопытством, но, скорее, желанием выявить, где находится и её, и мой предел. Кажется, местные называют это ощущение «азартом».
[indent]— Ты уже успел понять, что всё не просто так?
[indent]Мой голос оставался спокойным, — Нет.
[indent]Леди Тейн начала лениво стягивать с одной из рук перчатку. Из-под чёрного бархата показалась распухшая бело-красная кожа, вся в мелких рытвинах и царапинах, укусах, ранках и, возможно, ожогах, закрытых кольцами. Я не мог разглядеть повреждения хорошо из-за слабого света. Да и не хотел, в общем-то.
[indent]— Это плохо. Доверенный человек сказал, что ты весьма неглуп, но
[indent]— Говорите мне прямо, — с равнодушием отозвался я.
[indent]— Никто не намекал тебе?
[indent]— Нет.
[indent]— И даже без угроз и «веди себя хорошо»?
[indent]— Нет.
[indent]Разочаровано леди Тейн качнула головой, с шумом выдохнув. Я заметил, что её длинный тонкий нос переломан как минимум в двух местах, — Очень жаль. По всей видимости, мои люди начали терять хватку. Однако я разберусь с ними позже, — её лицо выражало презрение, — Что ж. Теперь, когда мы познакомились, — я не мог перестать следить за её цепким взглядом. Возможно, где-то внутри меня начало зарождаться согласие с теми, кто увидел в леди Тейн паука, — Рассматриваешь меня?
[indent]Поймала.
[indent]— Нет.
[indent]— Ты, наверное, недопонял, мальчик. Я не позволю варвару прикасаться к себе, пусть даже он говорит так же складно как ты. И такой же хорошенький. Нет, — она почти смеялась, осклабив тонкий рот, — Это будет служанка, — её холодный цепкий взгляд пробежался по мне, как острая и мохнатая лапа, — Или даже слуга. Как тебе больше нравится. Или ты ещё не успел понять? Или, быть может, ты ещё не успел даже попробовать, м? В любом случае, я буду наблюдать. Но не больше.
[indent]Она хотела вывести меня.
[indent]Посмотреть, как, сочтя это за оскорбление, я начну при ней злиться. Или, может быть, даже думала, что я вдруг не смогу отказать, или.. Всё это не имело значения. Я почти что смеялся. Её нелепое принуждение не пугало меня, несмотря на всю пошлость и серьёзность последствий отказа. Нет. Оно даже не могло задеть меня, потому что это было смешно.
[indent]Третий раз я кивнул ей, наконец улыбнувшись, — Леди Тейн, доброй ночи.
[indent]— Уходишь?
[indent]Она не шелохнулась. Не подалась вперёд и даже не шевельнула плечом.
[indent]Захочет отомстить позже.
[indent]— Варвары, даже те, кто говорит так же складно, как я, не услаждают горожан по приказу. Даже таких влиятельных, — всё с той же спокойной полуулыбкой, пожав плечами, я кивнул в четвёртый раз, а затем наконец отошёл к двери, внутренне абсолютно готовый собирать вещи. В этом городе всё равно мне давно стало скучно, — Повторюсь, леди Тейн. Доброй ночи.

[align=center]____________________________

[indent]Я ушёл из дома, приютившего меня, когда мне было семнадцать.
[indent]В общем-то, это возраст, когда в моём племени мужчина уже считается окончательно взрослым, и к которому у него уже должен быть свой дом и своя семья, однако в моём случае жизнь только лишь начиналась. Я едва успел нащупать то, чем хотел бы заняться и что теперь мне было нужно изучить досконально, только лишь обнаружил перед собой огромный новый мир и, фактически, ещё даже не начал вызывать уважение и доверие у большинства из окружающих меня людей.
[indent]Несмотря на то, что мой язык был неплох (пусть многословность, и без того присущая мне всегда, лишь укрепилась Далией, старавшейся добавить речи дикаря литературности), а воспитание нескольких мудрых женщин в итоге дало свои плоды в виде ценимых в данных землях спокойствия и миролюбия, окружающие всё же видели во мне что-то, что часто смущало их.
[indent]Сколько бы я ни убирал амулеты под ставшими уже привычными рубашки и жилеты, и сколько бы ни пытался умерить взгляд, по всей видимости, выдававший существо моё не меньше, чем акцент, неуловимая и неясная для меня самого деталь выдавала меня. Каждый раз, спрашивая своих очередных знакомых, я получал либо очевидно нечестный, либо очень расплывчатый и неясный ответ.
[indent]Неважно.
[indent]Подобное социальное неудобство не могло остановить меня, и я стал искать работу, учителя, что помог бы мне понять, как устроены люди, и как их можно врачевать не только травами, но и более современными средствами. Меняя города и наставников, за год я научился проводить осмотры и собирать анамнезы, изучил множество существующих и уже давно исчезнувших из городов, где я был, болезней, освоил азы асептики, наложения швов и ассистирования при проведении операций.
[indent]Теперь, если вдруг у меня были кости животных, я не раскидывал их, стараясь что-то увидеть подобно гаруспику, а называл их, вспоминая аналогичные или схожие у людей.
[indent]Это нравилось мне.
[indent]Я ощущал себя «правильно», когда лечил и помогал лечить. И даже изнуряющая зубрёжка, казалось, почти что не утомляла меня.
[indent]Прелести и развлечения жизни отошли на второй план, до того так и не выходя на первый. Я игнорировал увеселительные заведения и людей, предлагавших мне лёгкий, не приносящий знаний и пользы человечеству, досуг, предпочитая ему работу, чтение или отдых, включающий в себя прогулки, изучение местности — а переезжал я достаточно — или, наконец, сон.
[indent]Но потом произошло что-то странное.
[indent]Что-то очень неправильное.
[indent]И совсем непонятное для меня. На самом деле уже давно я делал вид, что со мной ничего не случилось. И что не может существовать во мне того, что я бы не желал в себе видеть. Что я не замечал или же просто старался замечать в себе там. И что я игнорировал здесь. Я не объяснял это. И не старался логически обосновать это. Я просто уходил, как ушёл тогда. А потом убежал. И бежал настолько быстро, как мог.
[indent]Но это была ловушка.
[indent]Прекрасная, как цветок, который бы никогда не смог вырасти на моих родных землях. И в той же степени ядовитая, превосходящая в своей губительности все составы естественного и неестественного характера, что были мне знакомы. Это
[indent]Оно очаровало меня. Это
[indent]Оно смутило меня.
[indent]Отвлекло меня.
[indent]Обезоружило.
[indent]Обездвижило.
[indent]Одурманило.
[indent]Опьянило.
[indent]Опутало.
[indent]Оглушило.
[indent]И наконец уничтожило до конца.

[indent]С улицы доносились быстрые и короткие аккорды лютни приехавшего сюда не так давно музыканта-клошара и плеск воды в фонтане.
[indent]Я стоял перед большим, подсвеченным с улицы солнцем, витражом. Печальные понимающие глаза смотрели на меня сверху вниз с некоторым укором, похожим на материнский, когда я задерживался у травниц до утра. Вместе с тем во взгляде и во всём существе этой женщины читалась нежность. Настолько искренняя и прямая, что теперь у меня едва ли получалось сдержаться.
[indent]В висках стучало, а в горле застрял вопрос.
[indent]Я не мог понять, как подобное вообще получилось. И как же можно было променять всё на это? Неужели желание закрепить свой статус в обществе и обрести неведомые до того сбережения оказались дороже возможного времени рядом? Стиснув руки, я попытался подавить что-то внутри себя, не зная и боясь того, что мог бы совершить сейчас под воздействием чувств.
[indent]Одновременно во мне боролись до того незнакомые или же ощущавшиеся не так обида, ревность, злость, вина, потому я мог и как упасть перед витражом навзничь, и как вдруг в приступе слепой ярости ударить по нему, разломив на куски, руками.
[indent]Хотя, возможно, хрупкость этого стекла была обманчива.
[indent]И я не смог бы. Или бы всё случилось наоборот, и я бы сам распался на куски.
[indent]По крайней мере, сейчас я ощущал себя гораздо более.. уязвимым. Чем это.
[indent]Нет.
[indent]По лицу катился пот. Или я хотел думать, что это пот, ведь руки оставались сухими. Всё так же стиснутые, они теперь казались белыми и затвердевшими, как кора у берёзы. Это было неправильно. Я разозлился. Я уничтожил письмо, полное совсем ребяческой нежности, моих смешных и неуклюжих попыток что-то исправить. Я просто не понимал, как ко мне можно было прийти с таким предложением. После этого. Я представил вдруг, что случится дурное, что кто-нибудь или они оба погибнут. Однако как же я мог сделать это? Как мог я думать о таком и желать этого человеку? Как мог я думать о таком и желать этого человеку, которому до того предлагал всё своё неумелое и неловкое существо, с которым я грезил и желал находиться рядом? Но, с другой стороны, как можно было прийти после всего этого ко мне? И сказать те слова. Как можно было? Как можно?
[indent]Я всё же смог устоять на ногах, несмотря на овладевшую телом дрожь.
[indent]Наверное, никто из нас не заслужил прощения. И уж тем более никто из нас не заслужил пощады, но я просил о ней и продолжал просить, совершенно беззвучно, на всех известных и неизвестных мне языках, обращаясь ко всем богам. Вирма, Вирра, Эрма. Сул. Артрани. Тансес. Абсолютно ко всем, даже к тем, кто наверное, презирал меня особенно: Асель Сто Умов. Обертур Архизверь. Вдова Иола. Пер-Аттиль Пятиплеч. Великанша Удмильда. Каарл Слепой. Ихор Мертворождённый. Сверден Безумный. Скалла певица времени. Ингретт Огнегрив. Ильсек Отравитель. Аризек Безногий. Просить не для себя. Верга Непостижимый. Ветер. Айгриф. Дейсиль. Стая. Бед-Зора. Хергген. Оода. Наара. Гизли. Тарик.
[indent]Просить, вымаливать, выдирать, если это потребуется, а потом уйти — вот как, наверное, будет правильно. Так и никак иначе. Да. Ведь есть лишь тот, кто утвердил себя. И это утверждение необходимо принять. Этот человек есть. А меня уже нет. Но лучше ведь совершенно исчезнуть, чем позволить увести себя на верёвке.
[indent]И это я уяснил.
[indent]И это всё, что мне возможно было исправить.

____________________________

[indent]Мне ещё никогда не доводилось разговаривать об этом с кем-то.
[indent]Возможно (и даже наверняка) нашлись бы люди, которые послушали бы меня. Возможно (и даже наверняка) они бы поняли меня. Но в этом не было смысла. Дело в том, что никогда я не имел привычки сожалеть о своём недостойном существе настолько долго, чтобы перестать делать это, то, что, наверное, помогало мне до того в какой-то степени. Нет. Нужно говорить прямо.
[indent]Иногда в племенах, подобных моему, явления такого толка имели место быть. Некоторые люди, чувствуя, что их сила во много крат уступает силе большинства равных, иногда.. Нет.
[indent]Так сложилось, что у меня была привычка. Немного странная, вероятно.. Нет.
[indent]Не так.
[indent]Это началось в юности, после смерти отца. Когда меня одолевали тоска и страх, и когда я переставал находить в себе силы справиться с ними сам, когда мне нужно было отвлечься, я решался заглушать свои странные или же явные, но кошмарные ощущения другим. Тем, что было, по моему мнению, объективным и, может, даже полезным на перспективу.
[indent]Тем, что смогло бы помочь мне стать во всех смыслах сильнее и, если повезёт, сдержаннее душевно. Да.
[indent]Я сидел в ледяной воде или лежал в снегу, пока все спали, подносил к огню руки или резал их охотничьим ножом. Понемногу сначала.
[indent]Потом, со временем у меня получалось выносить больше, больше.
[indent]Практически, как в начале придания про Архизверя, способного переносить летальные для людей удары, продолжая бой (хотя моя война шла внутри, я, всё же, пару раз резал пойманных в силки песцов ради жертвы. Помогало ли это? Наплевать).
[indent]На самом деле я предавал значение предсказаниям лишь тогда, когда мне это было необходимо как знак либо же, когда было выгодно. Осознание этого в полной мере пришло мне пару лет назад (полагаю, что, узнав о столь чужом и нездоровом для моего народа скепсисе, наша знающая сама бы наконец прирезала меня, чтобы по моим потрохам посмотреть, что за божество и за что так меня наказало). Сейчас я могу спокойно иронизировать над этим, но, всё же, надо признать: скептицизм и рациональный подход до сих пор уживаются во мне с верой. Логика и очевидный мистицизм вместе часто, как итог, порождают во мне очень странное чувство. Это нечто, похожее на условный протонаучный подход, однако.. однако всё же иное.
[indent] (Я лжец. И говорил неправду самому себе)
[indent] (Я лжец. И продолжаю сохранять свои привычки)
[indent]Я лжец. Не мудрец и не воин. Не травник и не обученный по всем канонам врач. Человек, который развил в себе ряд удивительных качеств и знаний своим усилием, но притом не обучился и уже никогда не обучится многим очевидным вещам, простым, но обязательным для комфортного существования здесь. Я продолжаю лгать себе. И это ненормально.
[indent]Или нет.
[indent]У меня никогда не хватало особой внутренней зрячести, чтобы отвечать на вопросы подобного толка быстро. Да и, может быть, на сегодняшний день ответы были мне по-настоящему не нужны. Ведь случается так, что ряд дверей должен открываться лишь в определённое время. Или же, например, не открываться никак и никогда вообще.

[indent]Эта ночь оказалась бархатной, очень тёплой и даже немного душной. Белёсый лунный свет всё так же падал вниз, утопая в застилающих небольшую тропинку листьях, лоснящихся, полуматовых и чернеющих в темноте у меня под ногами.
[indent]Они хрустели тихо, почти неслышно. Часть из них даже трескалась с густым звуком, пока другая лишь проминалась, а затем, постепенно, вновь принимала свою прежнюю форму. На удивление иронично.  Местным повезло: уже из колыбели у них была возможность видеть, изучать наиболее базовые законы нашего земного мира по тому, что окружало их, глубже, чем полудикие спрятанные в горах группы политеистов-отступников. К тому же в городах были книги.
[indent]Если бы мне сказали, что за возможность читать их хотя бы иногда я должен был бы отдать, ну, например, руку, то без сомнения я положил бы любую из своих под топор.
[indent]Впрочем, была у этого изобилия и обратная сторона. Разнообразие вызывало смятение, а мягкий климат расслаблял, отчего большинство из моих новых знакомых поддавалось унынию, жажде, сомнительным увлечениям. И притом с юности.
[indent]Я не лучше.
[indent]Не удержал себя, не сдержал своих чувств и едва смог в итоге спастись со дна бутылки. На самом деле я плохо помнил, что со мной происходило в течение пары последних лун. Кажется, я был в комнате. И смотрел сквозь стекло. А там ещё стекло. И ещё. И звёзд совсем не видно. Ничего. Только плещется белёсоватая жидкость, туда-сюда, сухая, кислая, щиплющая искусанный язык.  И от неё тошнит. Однако без неё ещё хуже. Ведь даже звёзды совсем погасли. И то светило, что должно было обогревать меня изнутри, так же погрузилось в потьму. Я даже испугался, подумав, что полярные ночи смогли нагнать меня и здесь, но это был пьяный бред. Кажется, эти люди так называют то, что приходит к тебе, когда ты выпьешь что-то из кислой или горящей, или иногда даже хмельной воды. Это совершенно неважно. Важно то, что подобное перерастает в тяжёлую и тупую болезнь. При мысли об этом слове я вновь подумал о.. Нет. Больше никаких мыслей о.
[indent]Моё слово есть первый и последний закон этого существа.

[indent]За то недолгое время, что я шёл, пробираясь сквозь низкорослый кустарник к каменистому берегу, уже видневшемуся промеж высоких растений, стало немного жарче. Кроны плодовых теплолюбивых деревьев слегка покачивались, шелестя, а среди мелкой гальки вдалеке то и дело мерцали сглаженные водой осколки. При свете дня я мог бы различить их по цвету, но сейчас все они слились с камнем, выдаваемые лишь бликом. Да и то очень слабым.
[indent]Отогнув низкую и тяжёлую ветку, усыпанную жёлто-зелёными сливами, каждая — с половину моего кулака, наконец-то я вышел к берегу. Здесь небо, полное мелких звёзд, было видно получше: его не заслоняли густые скопища листьев, а лунный свет не слепил, рассеиваясь и разбиваясь на этот раз о неспокойную воду (если бы эти снопы искр могли бы долетать до меня, то наверняка бы изранили, однако.. они были лишь светом, играющим вне досягаемости и времени).
[indent]Я прошёл ещё дальше. Обогнул валун, в тени которого днём любили прятаться псы, поставил свой небольшой мешок, а затем — опустился на камень недалеко от воды, от пенящейся её кромки, и сел, немного устало наклонившись вперёд.
[indent]Лодка прибывала лишь утром, однако я не мог и не хотел больше оставаться там.
[indent]В городе, где всё напоминало мне об обмане. В том числе и в особенности обмане, который я провёл сам с собой. Всё моё существо в очередной раз пронзило что-то, напоминавшее одновременно тоску, отчаяние и непомерное сожаление о том, чего я никогда не знал и знать не мог, хотя мне начинало казаться, что я почти прикоснулся к этому. Не сейчас. Достаточно.
[indent]На самом деле даже здесь, посреди вечных звёзд, луны, бесчисленной мелкой гальки и цветных стёклышек, сливовых и других деревьев, многочисленных низкорослых кустарников с их лоснящимися и замшевыми на ощупь листьями, валунами, скрывавшими в себе истории городов, отстроенных и исчезнувших здесь, людей, родившихся и умерших здесь, любивших и потерявших кого-то здесь, цеплявшихся друг за друга и разрывавших друг друга, я — впрочем, как и всегда до того, если перестать лгать себе, — оставался совершенно один.

____________________________

[indent]Я всегда удивлялся, как во мне уживаются два практически противоположных начала. Мягкость моих повадок и манер сочетается с со строгостью и привычкой держаться, миролюбивость — с абсолютной решимостью сталкиваться в борьбе с любым «злом» на своём пути, а любовь к живому и жизни в целом, к людям, с тем невыявленным и тёмным, что порой пробуждалось во мне, всё же напоминая о том, где я рождён. И какое я на самом деле чудовище.
[indent]Это, впрочем, наверное, было излишним в контексте данного рассуждения.
[indent]Что ж. С годами всё проще мне стало принимать свою природу или, хм, по крайней мере, многие из её составляющих. Как минимум, своего зверя внутри я начал принимать.. и кормить его. Собой.
[indent]Метафорично.
[indent]Нет, я бы не стал поощрять самоувечевание.. настолько.
[indent]Необходимая полумера была осознанно соблюдена, чтобы держать своё чудовище в узде не только в привычных мне, но и в критических ситуациях. Он вкусил меня. Он обнюхал меня. Распробовал и, в конце концов, понял. И у нас установилась связь.
[indent]Потому я начал позволять своему чудовищу выходить иногда в том месте, где оно могло бы быть неопасным и, как потом показала практика, даже в чём-то полезным. Симбиотируя, если так можно выразиться, с моими рацио и умениями, зверь помог мне достичь того, над чем когда-то мне приходилось до того с переменным успехом работать.
[indent]Так, постепенно, я пришёл к ещё более прочной связи с ним.
[indent]А потом и к принятию его как своей неотъемлемой части.
[indent]Или, если быть точным, как себя самого.
[indent]В той же степени, что и любое другое из моих проявлений здесь, на этой земле, под светилами, продолжающими свой ход.

[indent]— Мне плевать, что ты думаешь. Клади его туда, — рявкнул я, не отнимая пальцев от шеи средних лет человека, что уже лежал передо мной на деревянном столе. Дело в том, что по очереди первыми всегда шли те, кто был ранен весомо, но ещё мог быть спасён. Потом мы шли к ранениям средним по своей потенциальной опасности. За ними — к мелким. Безнадёжных всегда осматривали уже в последнюю очередь. Таков порядок и закон.
[indent]Не имело значения, кто родил человека и сколько у него денег. Для меня все они были одинаковы, — Пульса нет. Вертебральные артерии прекращают работу, — перевернув тело на бок, я наклонился и прижал ухо ко рту лежащего человека, — Нет. Полное отсутствие сознания и дыхания, — поворот назад. Абсолютно заученное движение, — Глазные яблоки неподвижны, зрачки не реагируют на свет. Он уже умер. Следующий.
[indent]Спешно оба мы с ассистентом перешли ко второму столу.
[indent]У этого молодого мужчины шла кровь. Много крови, однако он пока не потерял сознание: кричал.
[indent]— Начинаем шить?, — сухо процедил Том.
[indent]И я кивнул, — Заправляй, — к сожалению, времени на полноценное проведение асептики у нас не было, потому мне пришлось просто промокнуть область специальным раствором, — Теперь держи его плечи, ниже. Да. Затем голову. Понял?
[indent]На самом деле ничей ответ мне не требовался.
[indent]Секунда, две. Я прищурился. Ко всему привыкаешь.
[indent]И к крикам тоже.
[indent]Главное, не отвлекаться на них. Ни на что не отвлекаться. Движения совершенно простые, монотонные. Осторожно. Около шеи необходимо быть вдумчивым, аккуратным, внимательным, деликатным, — Поверни его голову.
[indent]Молча Том отвернул лицо солдата от меня.
[indent]Незачем ему было смотреть. И у гораздо более стойких людей иногда случались травмы от наблюдения манипуляций хирургов, — Закончил. Всё. Поворачивай, — человек застонал. На секунду изменившись в лице, я достал из кармана фартука щепотку порошка из трав. Мне потребовалось меньше пары секунд, чтобы затолкать его под язык этому молодому солдату, а затем провести по его насквозь мокрому лбу сухой рукой с нежностью, нетипичной для меня при контакте с теми, кто не был близок. Притом близок в той крайней степени, чтобы.. Не сейчас., — Ты сильный, у тебя даже не было шока. Потерпи пять минут. Скоро станет полегче.
[indent]С удивлением и даже скепсисом Томас посмотрел на меня, однако это работало, будет он верить в травы или нет. Я успел уже неоднократно испытать действие порошка на себе. Объясню ему позже, что давать неиспытанные препараты не в моём стиле и, вообще, непрофессионально и зверски, — Следующий.
[indent]В палатку опять влетел главный по выбиванию премии, как я его называл, — На этот раз не отвертишься. Если я скажу тебе, что сейчас
[indent]— На выход. Живо.
[indent]Даже Томас вдруг остановился, замерев.
[indent]То, что происходило потом, для меня не имело значения.
[indent]Возможно, в адрес мой неслись проклятия и угрозы, но я уже не слышал их, проверяя дыхание очередного из бойцов, — Не обнаружено признаков сознания и дыхания. Кровотечений нет, — очень странно, — Начинаю качать. Проверяй пока следующего. Понял?, — тяжело дыша, я начал проводить реанимацию. Первое — чему меня учил бывший полевой хирург, к которому мне посчастливилось попасть на обучение в одной из маленьких небогатых провинций, откуда я начинал свой путь, — Три, четыре, пять, — новый цикл. И ещё. Ещё один.
[indent]Пошло.
[indent]Отхлебнув воды из висящей до того на навешенном на фартук поясе фляги, я направился к новому телу. Для многих не хватило столов, и приходилось садиться, но это были пустяки, — Убери руку от стрелы, идиот. Не трогай её. Вообще. Никак. Не шевели его. Держи. Да. Закрой ему второй глаз повязкой, если двигается один, то начнёт и другой. Ну а ты успокойся. Томас, мать твою, почему он качается?! Ты, безрукая и тупая скотина, я сказал, держи его, пока я.., — полагаю, что мне не требовалось поворачиваться опять, — Если ты не желаешь лежать тут следующим, ублюдок, выйди наконец вон!

____________________________

Подпись автора


то, что внутри, то и извне. так или иначе

https://forumupload.ru/uploads/001b/30/fa/108/927344.gif

теперь я что-то крылатое, тёмное и бессмертное. что-то неживое

+4

2

Если есть желание и время погрузиться в атмосферу: окончание

[indent]Мы разные.
[indent]Мы всегда были разными.
[indent]И это видно уже только по одному отношению к культу богини-матери. В нашем случае её лицо — это лицо Иолы, вдовы, которая потеряла и своего супруга, и своё дитя — Луну, а теперь все свои тридцать дней каждый цикл пытается выкрасть его хитростью или силой у безвременья, однако тщетно. Покинутая мать, как говорили предания, отдала своё сердце, чтобы то стало путеводной звездой для тех, кто оказался потерян, и теперь она несёт в себе вместо него полярную ледяную ночь.
[indent]Ту ночь, из которой появились мы все и в которую все мы вернёмся, когда настанет наш конец.
[indent]В жертву этому богу моё племя всегда приносило оленей, особенно ценны были молодые самцы, отнятые сыновья. Их потроха не врали никогда, и всегда давали больше знаков. Например, когда чужие кочевники убили нашего вождя, моего отца, Вегарда Милосердного, знающая смогла увидеть это именно по молодому оленю, потому мы и оказались готовы.
[indent]Потому моя мать, Авена Мудрая, успела и смогла сделать всё, чтобы ни со мной, ни с нею ничего не случилось. И чтобы всё в нашем племени осталось на своих местах.
[indent] (Возможно ли, что люди сами, своей собственной волей, определяют положение мест? Или всё уже предрешено заранее?
[indent]Я не знал)
[indent]И это весьма показательный пример. Если говорить о нём, отбросив моё личное мнение, веру или неверие и сентименты, как подобает тем, кто решил обратиться к науке: первичный образ, тот, что является порождающим сущее, в случае моего племени, не является ни всепрощающей, ни справедливой женщиной, способной принести себя в жертву ради дитя (а значит — человека).
[indent]Это опустошённая и потерявшая свет внутри себя вдова и мать, не имеющая возможности спасти своё дитя, однако ставшая для него тем «ничем», темнеющей бесконечной пустотой, что в итоге позволяет ему светить для остальных во время долгой зимы.
[indent]Обменяв своё сердце на полотно неба, Иола окончательно отказалась от всего, что могло связать её с людьми, в том числе потому она не имеет и своего духа и зверя, приобретая взамен возможность наблюдать за потерянным сыном. И давать другим видеть его, что укрепляет статус существования её ребёнка в целом.
[indent]Является ли это желание гуманистичным по своей сути? Нет. В основе его находятся исступление и слепой эгоизмом Вдовы, вновь и вновь тщетно предпринимающей попытки выкрасть сына, которого она может видеть лишь ночью. Однако можно ли обвинить её за это? Тоже нет.
[indent]Мне кажется, что здесь и кроется основное отличие.
[indent]В тех землях, где я был, образ матери чтится как то, что порождает жизнь сущего, помогает, спасает и исцеляет человека любовью, идущей из её внутреннего светила в первую очередь и уже во вторую как то, что эту жизнь отнимает. Вдова Иола чтится исключительно как неизбежность потери, а ещё — как образец упорства, невидящий или, скорее, изо всех своих внутренних сил презирающий данную неизбежность. Обоюдоострый нож, символизирующий одну из сутей существования моего народа.
[indent]И хотя в обоих случаях матерей в ядре лежат любовь и жертвенность, способы их проявления различны. Как различны последствия. Мы отнимаем оленят, чтобы потроха тех показали нам знаки. Иола вознаграждает нас за чужие потери. Будет ли поощрять это первая мать на земле, где я стою сейчас? Крйане вряд ли. Всё это потому, что последняя несёт по своей сути жизнь, где смерть является лишь неизбежной точкой на круге цикла. Иола же несёт смерть, в которой жизнь является небольшим промежутком для подготовки к этой неизбежной потере.
[indent]Мой народ понимает, что таких, как мы мало. Нас почти не осталось.
[indent]И как истинные люди севера мы глядим в лицо вечному и бессмертному победителю, ожидая исхода. Ведь когда нас не станет, если верить преданию, мы сможем встретиться со смертью снова там, где нет времени. И тогда она станет смертной. Потому-то, когда почтенный воин умирает от старости, все всегда очень рады. Это значит, что смерть придёт к нему лично, и он увидит её лицо, а значит сможет отыскать её в бесконечных снегах и будет равен ей. Ведь она станет смертна.
[indent]И потом, может быть, этот почтенный воин одолеет её, разорвав тем самым цикл. И остановив ход светил. И тогда Вдова Иола сможет обратить своё дитя назад. И закончится ночь. И исчезнет любая жизнь на земле.
[indent]И.. это тоже на самом деле говорит очень многое.
[indent]Конечно, я могу ошибаться. Бесспорно. Да. Изучение мною людей включает в себя аспект физический, но никак не духовный. Да и в культуре большинства из земель я понимаю немного, но в моих размышлениях, всё же может быть, или даже есть или кем-то и когда-то отыщется здравое зерно и.. возможно, тогда таких, как я, «диких» варваров тоже смогут понять.

[indent]Уже около тринадцати лет я жил среди совсем других людей.
[indent]Для меня они все всегда первую очередь были просто людьми.
[indent]Без разделения на своих и чужих, плохих или хороших. Априори любой из них в моих глазах представлял собой человеческую, живую и разумную ценность, которую, как и любой другой врач, я хотел и обязан был сохранять при возникновении опасности.
[indent]На поверку, конечно, некоторые из тех, кого мне довелось встречать, и, увы, весьма многие, оказались людьми бесчестными, алчными, презирающими чужую волю и свободу. Однако я всё же смог сохранить в себе очарование человечеством, принимая все наши слабости как условную частность, только лишь подтверждавшую общее.
[indent]В противовес бесчестным всегда отыскивались и выступали те, кто умел держать слово. Те, кто не смел никогда и ни при каких обстоятельствах издеваться над слабыми, обирать слабых или причинять им увечья. Большую роль здесь сыграли и мои коллеги, врачеватели, показавшие на своём прямом примере то, что они верны клятве оказывать людям помощь, несмотря ни на что.
[indent]Алчным и эгоистам же в противовес отыскивались творцы, создающие что-то для других. Многочисленные художники, стеклодувы, писцы и музыканты, которые радовали людей просто так, живя счастливой жизнью на те смешные грошики, что едва ли могли покрыть их минимальный расход. Они были распахнуты этому миру, черпая из него то «что-то», что мне, к примеру, никогда не бывало и вряд ли будет доступно, позволяя другим, хотя бы временно, переживать свои чувства ярче (или же переживать их в принципе).
[indent]Что касается тех, кто считает себя настолько выше остальных, что может перешагнуть через чужую волю, а значит — жизнь: несмотря на огромную распространённость подобного в местных землях (до сих пор мне бывает тяжело называть порождения такого толка людьми), я встречал и обратных им. И богатых, и бедных. И молодых, и старых. Тех, кто готов был открыть свои объятия и отдать весь свой свет любому, кто бы в этом нуждался. Тех, кто способен был и выступал как защитник и как блюститель сохранения того, что и делает людей людьми. Неспособных на то, чтобы заставлять и ломать.
[indent]Я встречал людей. Сыновей и дочерей человеческих.
[indent]И учился у них становиться, быть и продолжать оставаться человеком. Человеком, понимающим и убеждающимся всё больше в том, насколько ценна воля и факт того, что каждый сам должен принимать свои решения. Ведь если лишить разумное и осознанное существо его воли, сломить её или отобрать, то это будет лишь тело. И как подобное может допустить человек с человеком?
[indent]На самом деле всё до смешного просто и легко объяснимо.
[indent]Мы разные.
[indent]Мы всегда были разными.
[indent]В конце концов, я варвар, предпочитающий несвободе смерть, и, несмотря ни на что, останусь варваром, хотя и никогда не являлся им в том смысле, что большинство привыкло вкладывать в это короткое и нелепое слово.

× × ×

[indent][x] Вегард Верга Милосердный — отец, вождь, воин и чтец по звёздам. Родился в месяц первой луны под звездой Верга Непостижимого, первого управителя и отца, тактика и стратега, воителя, помогающего вдумчивым сильным людям и принадлежащего луне Аселя Сто Умов, праотца, бога мудрецов, властвующих и сражающихся на земле. Убит при походе в мигрирующее племя, куда отправился по своей воле для знакомства и переговоров, с миром.
[indent][x] Авена Реда Мудрая — мать, чтец по звёздам. Одна из трёх, а затем — двух, людей в племени Эгиля, кто умел писать и читать на их языке. Также одна из немногочисленных предсказательниц по ночному небу. Должна была стать следующей знающей, однако совершила самоубийство при нападении на племя через несколько лет после побега сына (по преданиям, если при захвате стоянки сражение проиграно, дети, женщины и старики могут спастись от бесчестия, добровольно зайдя в жертвенный костёр под светом звёзд).
[indent]~ Тарик — дух-покровитель. Согласно легендам, те, кто рождаются первыми в луну (месяц) какого-либо духа являются их воплощениями до того, пока не умрут. После чего дух переходит к следующему первенцу соответствующей луны. Тарик — высокий седой юноша-калека, причём конкретное его увечье никогда не упоминается, из чего следует, что каждый новый «Тарик» будет иметь свою отличительную особенность, которую люди (объективно или нет — не имеет значения) склонны будут считать нездоровой. 
[indent]Обладает даром паранормального врачевания настолько, что способен спасать тех, кто уже умирает, от любых ранений и болезней. Об этом редко упоминается, однако Тарик может врачевать и над собой, но осознанно по каким-то причинам не поступает так.
[indent]Помимо прочего, данный дух покровительствует тем, кто наперекор «предрешённой судьбе» (классовое положение, обещания и проч.) решается идти путём, который выбирает сам.
[indent]~ Аризек Безногий — забытый бог здоровья и болезней, управляющий духом Тариком. По преданиям, из одной своей ноги он сделал посох, способный исцелять, а из второй — насылать любой мор.

Немного более краткое и сухое изложение истории:

[indent]— Родился 20 числа двенадцатой луны (месяца) 4957 г. за северными горами на ничьих землях в племени кочевников-отступников, поклоняющихся забытым богам. Отец Эгиля — Вегард Верга Милосердный — был вождём племени, хорошим дипломатом и воином, мать — Авена Реда Мудрая — его советницей и чтецом по звёздам, в будущем предназначенной на место знающей (наиболее старой женщины племени, делающей предсказания, проводящей инициации и проч.). 
[indent]— Эгилю посчастливилось появиться на свет не только под звездой «мирного» духа, но и у любящих и неглупых родителей, потому с детства никто не третировал мальчика за спокойный характер, предпочтение общаться с травницами и учиться врачевать играм среди снега с ровесниками и, конечно же, за нежелания обучаться с оружием.
[indent]Чем старше становился Эгиль, тем больше он уповал на предания и авторитет знающей. Впрочем, будучи смышлёным мальчиком, он притом часто старался трактовать в своём уме приходящие старухе знаки максимально абстрактно, когда те были для него невыгодными, и максимально конкретно в обратных случаях. Иногда это играло с ним злую шутку, однако чаще всего срабатывало, потому (и не только) Эгиль совершенно осознанно и с несвойственной ему на первый взгляд настойчивостью прибегал к авторитету их провидицы, акцентируя всё внимание на высшем знании, чтобы, например, не обучаться скучному для него искусству воинов, не ходить на охоту (однако уделять больше времени интересующему и «предназначенному» ремеслу), а также — позже — избежать угнетающей и заставляющей по каким-то необъяснимым причинам его нервничать и копаться в себе женитьбы.
[indent]— Отец Эгиля погиб в 4971 г., когда его сыну было неполных четырнадцать. Добровольно он ушёл на мирные переговоры к появившемуся неподалёку кочевому племени, однако был убит ими. Его тело прибыло назад поздно и в уже почти разложившемся состоянии, потому оно не было сожжено.
[indent]Вместо этого Авена, супруга Вегарда, и Эгиль, его сын, похоронили отца семейства в заснеженной пустыне, возведя там небольшой курган с деревянным столбом и амулетами. К сожалению, на тот момент племя «бесчестников» успело сменить стоянку, поэтому отомстить было некому. Однако через полтора года они вновь дали обнаружить себя (случайно или нет — совершенно неясно), и племя Эгиля снова собрало небольшую группу воинов для похода туда. Теперь уже под предводительством сына почившего вождя. Месть была примитивна — набег и устроение пожара.
[indent]Сам (уже на тот момент) юноша не участвовал в битве, но отдавал приказы и смотрел. Как после говорил себе Эгиль: «большее, что я мог сделать — не помогать их раненым. Не могу сказать, что у меня получилось ощутить удовольствие от мести. Все мы, и они, и я, мучались. Поделом».
[indent]— Возвращение Эгиля в дом началось с проведения инициации, посвящения его в мужчины после первого (и последнего, как окажется позже) набега, убитого, пусть и не напрямую, врага и мести за своего отца. Юноша вытерпел череду ритуалов покорно, хотя и не без щемящей тоски.
[indent]К тому моменту его уже несколько лет одолевало болезненное и серьёзное чувство того, что он живёт словно не своей жизнью, что он на самом деле совершенно чужой в своём племени и своём доме, что ему не хватает, до смертельного ужаса, чего-то, что он даже не знает и никогда не мог (и не должен) знать.
[indent]Он вынашивал план побега. Однажды даже вскользь говорил с матерью о том, что хотел бы уйти исследовать земли, однако та была против. После практически полугода уговоров в виде полунамёков Авена дала сыну согласие, что благословит его тайно, если тот выберет себе жену и оставит ребёнка. Однако это было для Эгиля преступлением против воли и чести. И не только своей.
[indent]Потому, предпочтя быть предателем, не заслуживающим называться ни своим именем, ни человеком вообще, в самом начале 4973 г. он ушёл, пока все соплеменники спали, в бескрайнюю ледяную ночь. И тогда, и сейчас, много лет спустя, Эгиль думает, что не мог поступить по-другому. И дело даже не в его «специфике», просто правда всегда лучше, чем ложь. И честно поступать всегда проще, чем жить в обмане всех вокруг и себя.
[indent]— Он бродил сначала по бесконечной тёмной снежной пустыне в полярной ночи, а затем — в узких горных ходах и цепи пещер, не зная, в каком направлении необходимо двигаться и полагаясь исключительно на удачу. Вероятно, последняя улыбнулась юноше, ведь он вышел живой. И больше — посреди снежной пустыни ему удалось практически сразу же встретить человека, который не напал на него и не предал впоследствии, продемонстрировав истинное дружелюбие и укрепив гуманистические основы в сознании Эгиля своим примером.
[indent]— Этим человеком оказался торговец по имени Соргас, прибывший на север, чтобы закупиться товаром и попробовать поискать интересное в снегах, где он, как итог, заблудился. Общими силами новые знакомые смогли добраться до известных Соргасу мест, откуда уже без приключений — дойти до пристани к кораблю. Неоднократно Эгиль позже корил себя за опрометчивость и беспечность, которую проявил, доверившись чужакам и поднявшись на борт (оправдания, что он был слаб, голоден и, вообще, иначе бы не смог покинуть север, его не утешали), однако всё прошло хорошо.
[indent]Супруга Соргаса — Далия — оказалась ещё более человеколюбивой. Эта женщина сама вызвалась обучать и воспитывать мальчика, чем и занялась, приведя его в чувство сначала после скитаний, а затем — после морской болезни, которая почти сразу же началась у Эгиля, до того никогда не ходившего по воде.
[indent]— Как итог, около двух лет Эгиль жил и учился в провинциальном городке в королевстве Лестрион. Далия оказалась хорошо образована и терпелива. Настолько, что смогла в весьма краткие сроки обучить юношу и языку (чтение, письмо), и манерам, не рассорившись с ним.
[indent]Впрочем, Эгиль сам хотел и стремился получить эти знания. Он всегда понимал, что ему повезло. И что этот мизерный шанс для него стал, наверное, первым и последним подарком от богов, наверняка презирающих его теперь.
[indent]— В конце 4974 г. юноша покинул свой второй, новый, дом, чтобы увидеть мир и обучиться врачевать более современно и полно (а по факту — вообще). Сначала Эгиль решил посетить города Лестриона, чтобы приобрести базовые практические навыки и заработать немного денег. Он уже очень хорошо знал местные традиции, поэтому чувствовал себя спокойно в пределах королевства.
[indent]— Далее — с конца 4974 г. по середину 4975 г. — Эгиль учился и работал в соседнем королевстве — Вастейне, где смог приобрести бесценные навыки операционного ассистента и даже провести свою первую небольшую операцию самостоятельно.
[indent]— Затем Эгиль отправился в государства Залива, где около полугода — с середины 4975 г. по начало 4976 г. — прожил и поработал в качестве врача в борделе в одном из небольших, но процветающих городов республики Савона, а затем ещё год — с 4976 г. по 4977 г. — в герцогстве Феррара, откуда решил вновь вернуться в Срединные земли.
[indent]Причиной этому стали не только непривычные климат и менталитет южан, но и разбитое сердце. Именно в этом герцогстве Эгиль встретил обворожительного образованного человека, сумевшего не только расположить этого молодого мужчину к себе, но и заставить его раскрыться. Всё это поначалу происходило неуклюже, болезненно, однако позже приобрело типичные для данных мест экспрессивность и страсть.
[indent]Эгиль, до того совсем не знавший любви такого рода и не имевший опыта ни с кем, очаровался не столько своим новым любовником, сколько самими чувствами (позже он с горечью сможет признаться перед собой: «Не было никакой трагедии. На самом деле оба мы не были близки друг другу по-настоящему. Этот человек просто коротал время. А я хотел любить. И нашёл в нём объект»).
[indent]Когда приятель Эгиля посетил последнего с новостью о своей скорой женитьбе на богатенькой девушке, последний был разбит. Оказалось, что все предшествовавшие слова и нежность являлись лишь антуражем, типичным для тех заполненных солнцем, музыкой и деревьями лавра мест, и что, как оказалось, его возлюбленный не догадывался о серьёзности чувств к нему (что было очевидной неправдой, Эгиль говорил искренне и ото всей своей души, дуря только себя).
[indent]Впрочем, не эта новость, или точнее, не столько она, сколько предложение продолжить их связь в виде периодической, не обязывающей ни к чему интрижки, окончательно уничтожило Эгиля. Он посчитал подобное оскорбительным в той же степени, сколько предательским. И, естественно, отказал.
[indent]Почти весь день мужчина провёл в храме богини-матери, задаваясь бесконечной чередой вопросов и буквально сходя с ума от переполняющих его мыслей, боли, страхов, ненависти, вины и других сложных для его ума чувств. Буквально через пару месяцев (заполненных вином и бесконечным похмельем) он собрал свои немногочисленные пожитки и уплыл на небольшой лодке одного из знакомых в ближайший порт, откуда вернулся кораблём в Лестрион.
[indent]— Время шло, и постепенно Эгиль снова оправился. Это стоило ему львиной доли доверия к людям и пары комплексов, но он считал, что лучше быть одному, чем позволять крутить собой и бегать к кому-либо по каждой случайной прихоти, как собака.
[indent]К тому же, молодому мужчине было чем себя занять. Он лечил людей, обновлял и совершенствовал знания и, в конце концов, получил возможность попробовать себя как военный хирург. В 4977 г. Эгиль обратился в большую наёмничью Флокийскую Кампанию, на тот момент искавшую врача.
[indent]При знакомстве он открыто сказал о своих навыках, опыте и стаже, а также — происхождении, что было одновременно и ошибкой, и его «золотым билетом», как окажется позже. Несмотря на то, что наёмники относились к генеалогии большинства.. лояльно, врачеватель-дикарь смутил тогда почти всех. Они думали, что варвар в лучшем случае будет работать на такой должности плохо, а в худшем, вообще, станет«мясником». Однако так считали не все. Эгиль поступил в отряд под предводительством капитана Ангальта Монтроуза по инициативе последнего, где отлично проявлял себя далее следующие два года.
[indent]— В середине 4979 г. Ангальт покинул отряд, и последний, как, впрочем, и вся Кампания в целом, без того уже давно переживавшая кризис, начала распадаться. Эгиль успел найти среди наёмников неплохих и надёжных знакомых, потому, уходя в конце того же года, предложил им свою поддержку и медицинскую помощь, если это потребуется, сказав, куда он запланировал ехать, чтобы жить и работать гражданским медиком.
[indent]— В конце 4980 г. Эгиль, устроившийся при частной меценатской больнице в небольшой горной провинции, получил приглашение от своего старого друга Ангальта на работу в, к удивлению Эгиля, его графство. Это было спонтанным и малорациональным решением, продиктованным скукой, желанием получить новый опыт и, возможно, не стоит исключать это, личной симпатией. Эгиль сразу же написал ответ и, отправив его, передал пациентов своим коллегам. Вещей у него было всё так же не очень много, потому уже в ближайшее время мужчина смог отправиться в графство Аберрутвен.
[indent]— Следующие 5 лет там Эгиль провёл как графский врачеватель. В первую очередь в его обязанности входила помощь жителям замка: Ангальту, его младшей сестре Селине, находящейся на тот момент в ещё очень малом и нежном возрасте, а также остальным.
[indent]Помимо этого, Эгиль занимался жителями окрестных местностей и, по поручению графа, других его владений в Аберрутвене. Работа и жизнь там пришлась по нраву молодому мужчине, потому он не хотел уезжать. Впервые его в какой-то мере устраивала даже причина такового решения, позволяющая не копаться в себе, а по-мирски проводить время с пользой.
[indent]Скучать не приходилось, ведь в свободное от врачевания время можно было наслаждаться природой, читать и переписывать до того незнакомые книги из обширной библиотеки графа или же, наконец, общаться с уже знакомыми ему приятными людьми, от которых Эгиль не ожидал угрозы или предательства и мог расслабиться.
[indent]— В апреле 4985 г. вместе с ближайшим окружением графа Эгиль отправился к столице — в Иверинг, ко двору короля, в качестве личного врачевателя Ангальта. И хотя сам он не присутствовал в гуще разворачивающихся событий, очень многие из них всё же доходили до мужчины, потому назначение графа юстициарием, несмотря на всю случайность события, не удивило Эгиля. Он всегда видел в Ангальте человека, способного навести и держать порядок, который сейчас был необходим во дворце. И не только.
[indent]Впервые за долгое время проявив инициативу, Эгиль вызвался остаться в Иверинге на своей прежней должности, повинуясь интуиции и желанию сделать так. В конце концов, честный врач, разбирающийся в ядовитых составах, не будет лишним в городе, где Ангальта в любой момент могут попытаться убрать с политической сцены. Как и не будет лишним преданный человек, необходимый в таких условиях ничуть не меньше, а то и больше врача. 

[indent]— Часто застенчивый и даже робкий, Эгиль во многом является противопоставлением тому, что представляют люди, думая о дикарях-язычниках. Хорошо образованный и начитанный, но при том нерешительный в вопросах чувств, он является также человеком спокойным, миролюбивым и, соответственно своему прозвищу, тихим, не считающим нужным привлекать к себе внимание.
[indent]Если узнать Эгиля ближе, станут заметны и менее однозначные черты: упрямость и раздражительность от любой мелочи, совершаемой тем, с кем этот человек идеологически не согласен, частая неспособность понять чувства (и свои, и чужие), в связи с чем особенно наблюдательные и ловкие манипуляторы имеют большие шансы подцепить Эгиля на крючок, излишнюю открытость в вопросе своего происхождения и взглядов и закрытость в другом. Иногда (и весьма часто) даже во вред себе.
[indent]— Исключений из предыдущего пункта, меняющих Эгиля до неузнаваемости, два.
[indent]Первое — в лазарете, больнице или любой другой локации, где проводятся сложные медицинские манипуляции, этот молодой мужчина становится максимально собранным, сосредоточенным и жёстким. Он может ругать людей, угрожать людям и даже бить, если это требуется (не больных; тех, кто ему мешает). С пациентами обычно сдержан и сухо вежлив. Изредка может позволять себе проявления эмпатии.
[indent]Второе же исключение сложнее. Эгиля необходимо довести до предела: ярости или иного состояния, когда уровень страсти подходит к максимуму. Тогда Эгилю удаётся случайно, неосознанно отбросить все сковывающие его вещи: стеснение, стыд, чувство тяготящей его уже более десяти лет вины, страхи, комплексы и другое, становясь собой, или этакой «лучшей версией себя», впрочем, не на долгое время. Как только обстановка стабилизируется, мужчина вновь начинает активно думать, тем самым загоняя себя в тесные, порой — болезненные, но привычные рамки.
[indent]— Человек чести. Эгиль будет держать обещание, чего бы ему это ни стоило, даже если у него пропадёт желание и испортятся всякие отношения с человеком. При этом ему даже не обязательно формулировать это как обещания, достаточно просто согласиться сделать или не сделать что-либо. Подобного подхода в вопросах слова и других этот человек всегда ждёт от тех, с кем работает или общается близко.
[indent]Честность Эгиля так же проявляется в том, что и как он говорит. Мужчина предпочитает правду лжи, стараясь прибегать к последней исключительно для спасения жизни (пару раз приходилось). В случаях же, когда Эгиль по каким-то причинам не хочет или не может ответить честно, он предпочтёт не говорить ничего вообще, что обычно сдаёт его с потрохами, но позволяет сохранить достоинство хотя бы на какую-то часть.
[indent]— На самом деле очень долгое время после ухода из дома Эгиль считал себя человеком бесчестным, предателем своего народа и родителей. Он отказался от того, чтобы носить своё земное и духовное имя, вместо этого образовав новое — от клички лошади, что была у него в родных краях. Тем самым юноша признавал, что низводит себя до животного и признаёт вину.
[indent]И хотя по прошествию времени Эгиль стал меньше корить себя за выбор своего пути, иногда (и весьма часто) стыд всё-таки заставляет его переживать это снова. Снова. И снова. Ко всему прочему прибавляются комплексы: несоответствие образу, статусу и возможным ожиданиям отца, а также — неуверенность в том, что он действительно хорош настолько, чтобы заслужить эту «лучшую и свободную жизнь», пришедшие на смену ощущению «чужака», которое было одной из основных причин Эгиля покинуть племя много лет назад.
[indent]— Не терпит издевательств над людьми и животными, особенно — над теми, кто не может ответить обидчику. В подавляющем большинстве случаев вмешивается в происходящее, если видит подобное, хотя терпеть не может участвовать в ссорах, спорах, конфликтах и, тем более, драках. Негативно относится к пыткам, хотя и признаёт их частью объективной реальности.
[indent]При этом спокойно относится к смерти кого-либо от чужих рук, считая честный бой и (или) убийство победителем соответствующими законам чести.
[indent]— Любознателен, с удовольствием изучал и продолжает познавать мир и людей. Особенно этого человека интересует физическое устройство представителей своего вида, потому с невероятным рвением, упорностью и даже фанатизмом Эгиль много лет изучал медицину и помогал совершенно различным лекарям, врачевателям, травникам и целителям в совершенно различной работе. Помимо этого, с детства хорошо разбирается в растениях, знает многие природные яды и противоядия.
[indent]— Одновременно сочетает в себе рациональное мышление и тягу к чувственному познанию всего и вся, научный подход исследователя, врача и абсолютно магические методики, привитые ещё в детстве. Эгиль породил в своём сознании интересный симбиоз противоположностей, который с переменным успехом позволяет ему прийти как к неожиданным и удивительным открытиям, так и к весьма серьёзным ошибкам. Вне зависимости от окраски, этот человек воспринимает опыт с благодарностью, стараясь относиться к первому, как подаркам, знакам и похвале судьбы, а второму — как к её же урокам.
[indent]— В глубине души является человеком азартным. Догадывается об этом, потому по возможности старается избегать игр в карты, пари и ситуаций, где он мог бы пойти на неоправданный риск из-за спонтанных, неконтролируемых позывов.
[indent]— Ещё одной проблемой этого человека является его потребность во внутреннем тепле, сочетающаяся одновременно с закрытостью и большой избирательностью относительно своего близкого (и крайне близкого) круга. Эгиль нуждается в поддержке, в том, чтобы его переживания и сомнения могли выслушать и ответить чем-либо, однако он недоверчив и уже обжигался, отчего сейчас предпочитает переваривать все свои страхи и сомнения в себе.
[indent]Так же он переваривает в себе и потребность любить, ранящую не меньше, а то и больше, чем предыдущее, пытаясь, и, стоит признать, успешно, перенаправить порой переполняющую его потребность в нейтральное, гуманистичное русло — свою работу.
[indent]— На самом деле, несмотря на все тяготящие мысли и ощущения, Эгиль смотрит и в своё, и во всеобщее будущее с оптимизмом. В том числе и научным. Он верит, что прогресс и развитие общества — повсеместно — неизбежны, и что в какой-то момент, неважно: при нём или же уже после него, люди смогут прийти к более гармоничному, мирному, честному и открытому существованию, поддерживая друг друга, а не изничтожая, исходя из своих корыстных интересов, или же хотя бы пытаясь делать это.

[indent]— Имеет паранормальную силу целителя, но не подозревает об этом, потому не может применять её по своему желанию, осознанно и в полную мощность.
[indent]— Владеет техникой животного гаруспика; может ориентироваться на местности по звёздам и природным знакам. До сих пор помнит родной язык и полный пантеон, по которому способен составлять аналог гороскопов.
[indent]— Сносно умеет стрелять из лука и управляться коротким охотничьим ножом. В уличной драке выстоит, но любой увлекающийся боевыми искусствами и оружием человек, солдат или профессиональный воин будет гораздо более сильным соперником, нежели Эгиль.

[indent]— По меркам среднего представителя его пола и возраста в нынешних местах обитания Эгиль сложен скорее крепко, чем нет, хотя назвать его внешне внушительным или мускулистым нельзя. Впрочем, изящным или худощавым — тоже. Что касается роста, он лишь немногим не доходит до 190 см, что не очень типично для коренного народа Эгиля, преимущественно небольшого или же среднего роста, но вполне часто встречается у молодых мужчин в более плодородных местах.
[indent]— Ночи, длящиеся по полгода, наложили отпечаток на цвет кожи Эгиля. В срединные земли он прибыл бледным (а то и зеленоватым после первого своего путешествия по воде). На сегодняшний день он выглядит намного более загорелым, чем раньше, но тем не менее, светлокожим. Каких-либо болезней или изъянов, видимых на теле и лице, нет.
[indent]Шрамов мало, все они очень неглубокие, бледные и навряд ли способные вызвать интерес. Располагаются на внешней стороне предплечий, за исключением пары едва заметных на кистях рук.
[indent]— Черты лица Эгиля просты, однако вместе они смотрятся складно: высоковатый лоб, несколько проваленные вглубь тёмно-зелёные глаза, прямой нос, средних размеров рот и широкая челюсть, смягчённая одновременно отсутствием очень острых углов и плавным подбородком. Брови светлые, как и волосы. Последние немного вьются.   
[indent]— Несмотря на тяжёлые веки и достаточно длинные ресницы, взгляд у этого человека открытый. Честный. Иногда он бывает так же меланхолично-задумчивым, а если собеседник симпатичен Эгилю — немного томным (притом сам мужчина может не иметь цели флиртовать, это всего лишь неконтролируемое выражение его расположения, почти всегда не романтического).
[indent]Впрочем, в некоторых особенно возбуждённых состояниях в глазах Эгиля начинает проскальзывать что-то неуловимое, давящее и пугающее (особо впечатлительных), нечто тёмное, но вместе с тем яркое, на грани с первобытным безумием.
[indent]— Голос не очень громок, но спокоен и твёрд. Есть несколько специфичных особенностей. Как и многие люди, выросшие в условиях долгой и суровой зимы, этот человек не очень сильно открывает рот во время разговора, из-за чего некоторые окончания слов могут смазываться. Эффект усиливается, когда Эгиль эмоционирует, т. к. темп его речи начинает стремительно возрастать.
[indent]— Жестикулирует не очень активно. Стоит и сидит чаще всего в закрытых позах: либо зацепив перед собой за локоть одну руку другой, либо в принципе обхватив себя руками. Во время беседы Эгиль иногда может заметно наклонять голову, если собеседник ему интересен. Обычно это сопровождается прикрытыми глазами и полуулыбкой.
[indent]— Одевается Эгиль опрятно, хорошо и, порой, даже, как подобает жителям столицы, в духе последнего времени, но, как человек профессии практической, всё равно больше ценит комфорт, в любом случае предпочитая его красоте и, тем более, моде. Зимой удивляет окружающих, ходя нараспашку. Жарко.
[indent]— С детства носил и продолжает носить достаточно много украшений несмотря на то, что в некоторых регионах на него смотрели косо. В основном это серебро с гравировками и без, иногда — полудрагоценные камни (предпочтение отдаёт голубым топазам и гематиту). Украшения могут быть совершенно любыми: подвески, кольца, браслеты.
[indent]Неизменными остаются только два амулета: из кости альбатроса с вырезанным на нём символом луны (месяца) рождения Эгиля и из кости лисы, надетый на него знающей при инициации. Оба этих подвеса Эгиль никогда не снимает.
[indent]Помимо прочего у него проколото правое ухо. До побега из дома носил в нём ритуальную серьгу с резным жемчугом, но теперь не надевает её из стыда перед своим поступком, заменяя другими серьгами, по возможности, непримечательными.
[indent]Во время работы на поле боя и при любых операционных вмешательствах снимает все украшения с рук, оставляя другие. 
[indent]— Практически всегда носит с собой большую сумку через плечо из кожи. В ней лежит аптечка и некоторые из основных инструментов и препаратов, необходимые для того, чтобы Эгиль мог, если это потребуется, оказать максимально возможную, полную первую медицинскую помощь и реанимацию в любых условиях.
[indent]— В целом, он производит впечатление хорошо и опрятно одетого молодого мужины из зажиточной, но вряд ли знатной семьи срединных земель. С одной поправкой. Данное справедливо до тех пор, пока Эгиль не открывает рот. Специфичная речь и акцент, а также то, что иногда в принципе говорит этот человек, сразу же ставят всё на свои места.
[indent]В ряде случаев из «привлекательного молодого мужчины» он в мгновение превращается в «странного и притворно скромного дикаря, который наверняка что-то скрывает». Более прозорливые люди же по разным знакам никогда не составят об Эгиле впечатление, подобное последнему. Они, скорее, смогут разглядеть в нём задумчивого и иногда неловкого в своих попытках общаться и, в принципе, существовать в новом мире врача, уважающего чужие традиции, однако вместе с тем чтящего и свои корни.

× × ×

[indent] Планы на игру: готов быть, в общем и целом, деятельным врачевателем при своём дорогом графе, т. е. участвовать в сюжете по текущему месту жительства и, возможно, даже в чём-то более глобальном. Погибать молодым не планирую, поэтому прошу что-то без летальных последствий.

Помимо этого, готов выступить в качестве консультанта по язычникам-отступникам в квестах, которые затрагивают сюжет севера, если это потребуется, конечно. Невыездной в связи с родом деятельности.

Пробный пост:

[indent]Молча я продолжал полулежать, опёршись о бордюр, нагретый солнцем, и смотреть из-под опущенных и подрагивающих иногда ресниц на то, как чуть дальше, на невысокой скамье, ещё совсем моложавая дама чистит столовым округлым ножиком яблоко. Признаюсь, для меня всегда было странным такое требовательное отношение к фруктам. Кожа у этого плода никогда не была груба. Зачем они это делают?
[indent]Риторический вопрос.
[indent]Ветер, тёплый до духоты, будто бы в утешение потрепал мои волосы, однако это лишь больше навело меня на мысль о разнице между тем, кем я был, и кем пытался быть теперь в этом маленьком городке, среди качелей, белых каменных чаш фонтанов, цветов и лавров с горькими тёмно-зелёными листьями, сохнущими иногда прямо на ветках от слишком сильного солнца.
[indent]Несмотря на то, что ни тогда, ни сейчас я не сомневался в решении покинуть дом, иногда он являлся мне во снах и в мыслях, вызывая тоску. Длительные холодные ночи, лунный свет, отражающийся от бескрайних снегов, маленькие почерневшие хижины и неугасающий костёр. Громкий свист. Кто-то снова смог принести нам оленя. Старуха в длинной пятнистой шубе трёт жилистые и уже давно ссохшиеся почти что до костей руки, а затем читает обращение на старом языке и вскидывает вверх серп. Кровь брызжет на моё лицо, и я щурюсь, по-детски благостно ловя мгновение.
[indent]Она греет меня потому, что ещё совсем тёплая.

[indent]Подперев рукой голову, с раздражением, однако всё же больше ленно, чем зло, я начал дёргать край пояса хлопковой, но всё равно слишком плотной накидки. Удивительная погода. Наверное, я бы ни за что не решился оставаться в ещё одном государстве Залива, зная наперёд, что она в этом месте окажется для меня хуже, чем была в предыдущей республике.. А ещё эти ночи. Удушливые и влажные. Малозвёздные.
[indent]На самом деле я раздражался отнюдь не по причине погоды.
Кровь течёт по моему лицу. Она вздымается пузырями у носа, на ноздрях, и лопается, оставаясь там подвижной липкой коркой. Руки знающей всё ещё лежат на моей голове, и я покорно стою, склонив её, ожидая конца своей инициации. Ничего не изменится. Этот ритуал ничего не исправит. Он не сможет уже переломать меня. Слишком поздно.
Да и не хочу.

[indent]За углом раздалось мелодичное, пускай и рваное бренчание мандолины очередного бродячего музыканта. Судя по тому, как играл этот человек, он совсем не знал нот, однако хорошо мог чувствовать свой инструмент и музыку.
[indent]И людей.
[indent]Я прислушался к простой мелодии, незатейливой и несложной настолько, что она показалась мне предельно искренней. И этот голос с хрипотцой, частый в городах у воды, и бесхитростные слова, находящие отклик у всех, вне зависимости от происхождения, опыта и, тем более, знаний. Неужели действительно в жизни может быть что-то вот так прямо и просто? Какой ценой даются эти прямота и простота?
[indent] — Юноша! Юноша! Не хотите купить тюльпанов?, — в паре метров от меня, махая загорелой рукой, остановилась невысокая, плотно сбитая барышня лет двадцати с большой корзиной цветов. Говоря честно, я был до сих пор равнодушен к тюльпанам. Из всего разнообразия флоры, в том числе местной, тюльпаны были мне интересны почти меньше всего. Особенно в этом собранном виде. Они уже погибли.
[indent] — Красные, жёлтые и даже розовые. На любой вкус. Смотрите! Сможете подарить своей возлюбленной. Или, например, маме!, — бойко продолжала девица, обнимая корзину.
[indent]Опять прикрыв глаза, я негромко вздохнул.
[indent]Однако никто ведь не был виноват в моём плохом настроении. И ни в чём другом тоже. Потому стоило бы сдержаться, чтобы не укорять себя после, — Хорошо. Давайте красных. Пять, — отсчитав необходимое количество монет, я вложил в их небольшую, но лишённую каких-либо изъянов, ещё такую юную, ручку, забирая цветы, — Спасибо.
[indent] — Если не секрет, — заговорщицки вдруг заговорила девица, — То кому их подарите?
[indent]Я прикрыл глаза, улыбаясь, — Пациентам.
[indent]Идея родилась сама собой, совершенно случайно и практически за секунду до того, как я озвучил её этой молодой сеньорите. В конце концов, пусть тюльпан будет им небольшим напоминанием о яркости, хрупкости и быстротечности жизни, к которой надо продолжать всеми силами, из последних сил, несмотря ни на что стремиться, ведь эти силы у человека, в отличие от растений, есть. Пусть они понимают, что в этой сложной борьбе находятся не одни. И пусть знают, что им всегда готовы будут оказать всё возможное и невозможное содействие на пути к выздоровлению.
[indent]Этот знак как немое и неуклюжее обещание: «я спасу тебя. Постараюсь спасти, ведь твоя болезнь излечима. Она пройдёт, и снова ты будешь жить мирской спокойной жизнью, забывая о непорочном и бренном естестве человеческом, как это и положено у людей».
[indent]И, возможно, завершив все дела, предоставив каждому из моих пациентов покой, лечение и надежду, я в конечном итоге сам решусь спасти себя, взглянув в глаза своей болезни. Или же, собрав волю в кулак, окончательно приму решение не спасаться вообще.

---------------------

Отредактировано Egil Stilly (2022-02-20 21:45:19)

Подпись автора


то, что внутри, то и извне. так или иначе

https://forumupload.ru/uploads/001b/30/fa/108/927344.gif

теперь я что-то крылатое, тёмное и бессмертное. что-то неживое

+4

3


Добро пожаловать!

После принятия обязательно заполните информацию по шаблонам:

личное звание и списки   ×   внести город в матчасть   ×   поиск игры

Подпись автора

Deve pertanto un Principe non si curare dell’infamia di crudele, per tenere i sudditi suoi uniti.

+1


Вы здесь » Forsan » Анкетирование » Анкеты NPC » Egil Stilly, 27


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно