упрощенка
прием без анкеты!
объявление
соблюдаем законы
хронология
сбор событий
4985 год от Сотворения Мира.
20.09.: Админ пошел на поправку, можно возвращаться к игре!
20.02.: На форуме обновление - новый дизайн!
18.01.: Форумная хронология: обсуждение и заполнение.
06.01.: Квест для стран Залива, пиратские набеги и заразная болезнь в Кремоне.
05.12.: Квест для северян, расследование Оленьего мора.
05.12.: Выдана первая вводная по сюжету для индивидуальных сыгровок.
лучший пост от Сезарии: Решить. Вновь самой решить, что будет дальше. Антарес сказал, чего хочет. Её. На троне. Рядом с собою. В качестве жены. Но всё вновь зависит от её решения, от того, что она скажет. Сколько раз так его голова склонялась, пока она решала, что делать с тем, что наворотил её арлийский кот? Сколько раз волевым словом и последующими действиями всё разрешалось? Да не счесть. И никто из дорогих ей мужчин ни разу не подумали, не тяжела ли для Зарички ноша, не надорвалась ли, бедная. У королевы в этом вопросе вариантов не много — одна из негласных её тягот. Но Сезария больше не королева, а у родни остались старые настройки. Ну, что ж, она в том положении, когда можно и осадить всех так полагающихся, что благоразумная дочь и любящая сестра примет верное решение.

Forsan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Forsan » Анкетирование » Принятые анкеты » Jocelyn Howard, 20


Jocelyn Howard, 20

Сообщений 1 страница 2 из 2

1


Jocelyn Helena Howard
Джоселин Хелена Ховард
родилась в королевстве Маллендор, графство Ховард, 19.10.4965, 20 лет

https://i.imgur.com/fIR2eeD.gifhttps://i.imgur.com/HD9atXE.gif

freya mavor
графство Адвен, графиня Андервуд, вирмарианство

× × ×

Семья:
Дэниэл Андервуд — муж, граф Андервуд, жив (а жаль!)
Арон Ховард — отец, граф Ховард (умер)
Марианна Уорд — мать, 48 лет, живет у старшей сестры в Кремоне
Кэролайн Ховард — старшая сестра, 28 лет, замужем
Шарлин Ховард — младшая сестра, 16 лет, не замужем, живет вместе с Джоселин и ее супругом


В жизни Джоселин Хелены Ховард, средней дочери графа Ховарда, до ее двенадцатилетия не происходило ровным счетом ничего примечательного. Она была не самой богатой, не самой красивой, не самой талантливой, и детство ее прошло точно так же, как детство любой другой девушки из знатного семейства. Образование, богословие, рукоделие, воспитание — все как у всех.

С давних пор граф Ховард, отец Джоселин, и граф Андервуд, их ближайший сосед, на дух не переносили друг друга. До открытых конфликтов не доходило, но владетельные лорды не упускали случая подставить один другого, отсудить кусок земли, выслужиться перед королем и разве что плечами друг друга не толкали при встречах.
Джоселин слышала, что некогда прадед Андервуда опозорил ее собственную прабабушку: закрутил роман, обещал жениться, но отказался практически перед самой свадьбой, вынудив несчастную укрыться в монастыре. С тех времен и продолжалось это взаимное недовольство, и Джоселин привыкла, что при упоминании семьи Андервуд отец каждый раз хмурится.

И потому, когда отец внезапно скончался, а скорбящая мать, подозвав к себе Джоселин, сообщила ей о решении выдать ее замуж за наследника Андервудов, для юной графини это известие стало настоящим ударом. Ее — за сына их врагов?
Конечно, она была против. И конечно, кто бы ее послушал. Старшая сестра Кэролайн давно уже была замужем и проживала с супругом где-то в Кремоне, младшая, Шарлин, была еще совсем мала. А замужество с Андервудом позволило бы положить конец старой вражде между двумя семействами: наследников мужского пола у Ховардов не было, графиня Марианна управлять не умела и опасалась, что под благовидным предлогом земли начнут отжимать Андервуды — выдать замуж среднюю дочь показалось ей хорошей идеей. Когда она умрет, наследство перейдет к Джоселин, и сыновья Джоселин, в свою очередь, получат и земли Андервудов, и владения Ховардов.
На том и порешили. Когда потенциальный наследник Андервудов умер, предложение о браке сделали следующему сыну. Дэниэл Андервуд, вступивший в то время в права наследования, согласился на брак, и Джоселин оставалось лишь гадать, к чему это приведет.

Привело ожидаемо к катастрофе. Свадьбу сыграли через три года, когда невесте исполнилось пятнадцать, а жениху восемнадцать. Молодые супруги совсем не знали друг друга, а давняя вражда вызывала у них неприязнь, исключавшую всякую дружескую симпатию. Возможно, Джоселин и строила какие-то надежды, но все они обратились в прах после первой же (и единственной) брачной ночи.
Дэниэл ее не любил, она не любила его. Но полностью подчиниться воле безразличного к ней супруга Джоселин не желала. Пусть граф Андервуд занимается своими делами — она будет заниматься своими, но позорить себя перед всеми не позволит.

Их брак длится уже пять лет. Молодые муж и жена по-прежнему, скорее, раздражают друг друга, и детей у них нет — как ядовито замечает Джоселин, мешают многочисленные любовницы Дэниэла. Она пытается принимать какие-то самостоятельные решения в обход мужа, и это нередко приводит к конфликтам между ними.
А тут еще и поползли слухи о надвигающейся угрозе с юга...


Внешность:
Белокожая светловолосая девушка среднего роста (165 см), стройная. Лицо в мелких веснушках, глаза голубые.
Характер:
Джоселин честно хотела быть хорошей женой и любящей матерью, но обстоятельства просто не оставляют ей выбора: приходится помнить о собственных интересах и собственной гордости. В доме Андервуда молодая графиня приветлива лишь с теми слугами, которых помнит с детства, и которые приехали вместе с нею, а к собственному мужу относится с недоверием и настороженностью. Она энергична и деятельна, и пусть не получила идеального и всестороннего образования, но обладает быстрым умом и смекалкой.
На людях набожна, как ангел Вирмы, и заботлива, как самая любящая в мире супруга.
Навыки и умения:
Читает, считает, пишет. Неплохо танцует, хорошо вышивает, умеет держаться в седле. Став графиней Андервуд, по собственному желанию наняла для себя учителей, чтобы немного лучше разбираться в географии и экономике, поскольку не хочет, чтобы события в графстве полностью проходили мимо нее.

× × ×

пробный пост

Когда рыцарь встряхнул перед ней кошельком, Ския только вопросительно изогнула черную бровь. Он что, думает, ей стоит показать деньги — и можно сразу купить ее хорошее настроение?
Нет, вообще-то можно — траты чужих денег всегда доставляли некромантке особое удовольствие — но не в этой же ситуации...
— Снимай с себя эту потрепанную жизнью и собаками лису и пошли набьем желудки, как и обещал, — он продолжал ухмыляться так широко, будто отпустил необычайно остроумную шутку.
— Так и знала, что ты ничего не смыслишь в изысканном! — фыркнула баронесса, закрывая за ним дверь. — Удивлена, что ты вообще догадался сменить одежду на что-то чистое перед тем, как искать меня...

Он разглядывал ее жилище, а она — его. То, как он озирается по сторонам, как скользит взглядом по самым обычным предметам быта — вычищенный очаг, стол, посуда из тонкой белой глины, расписанная затейливыми узорами, мягкие подушки, мебель из матово поблескивающего дерева. Все это за дверью, а на виду сразу на входе — небольшая аптекарская лавка, в которой некромантка принимала посетителей: списки микстур, ингредиентов и заказов, полка с готовыми настойками, небольшая удобная лежанка, где болезные могли отдохнуть после приема. Ни на свою работу, ни на обстановку своего дома Ския не скупилась, но если Винсент рассчитывал найти здесь зловещие черепа, книги из человеческой кожи или сосуды с кровью, он ошибался.
Не дура же она — держать все это на виду! Для этого был подвал, в который рыцарь попасть не смог бы при всем желании...
Но все же из поля зрения она его не упускала. Провела из лавки в жилую часть дома, откуда на второй этаж, вела узкая лестница.
— И нам стоит все-таки нормально поговорить о том самом, наболевшем.
— За тем самым, если сильно наболело, иди в бордель, — хмыкнула в ответ некромантка, опираясь спиной о перила и неосознанным жестом гладя мягкую меховую опушку халата. — И нет, я даже носки не сниму ради твоего наболевшего. Мне в них тепло и мягко.
Ей почти всегда было холодно. Ее тело тратило слишком много энергии и магии на поддержание своего болезненного состояния, чтобы еще и согревать, под бледной тонкой кожей рук и шеи просвечивали холодные голубоватые жилы — и даже под солнцепеком в своих черных платьях Ские попросту не было жарко. За очень редкими исключениями.
— Вспоминать те похождения в Руинах мне не слишком-то хочется, — Ския пристально взглянула на воина, жадно глотавшего холодную воду. И не боится же, вдруг она снова его отравит! Хотя, чего ему бояться.
А вот стоит ли бояться ей?
Подумав еще несколько мгновений, она пришла к выводу, что если бы Винсент так сильно хотел по какой-то причине ее убить, то вломился бы сюда с братьями Ордена и с приказом о ее немедленном аресте: поводов для того у него было достаточно. Если бы хотел шантажировать ее возможным разоблачением — тоже с этого бы и начал.
И вообще, насколько она помнила его поведение там, в Иллюзиях, он не был склонен к намеренно подлым поступкам. К дурости и сиюминутности — о да, несомненно, — но не к такому. Он вообще мог убить ее прямо на пороге, как только она открыла дверь...
Значит, можно рискнуть.
— Хорошо, я схожу с тобой пообедать, надо же дать тебе возможность сдержать слово, — решила баронесса, распрямляясь. — Но в таком виде никуда не пойду, так что придется тебе подождать здесь. Надеюсь, ты осознаешь, что такое ждать здесь?
...и не пытаться проникнуть в шкафы, в которых могли прятаться самые разнообразные скелеты.

Отредактировано Jocelyn Howard (2022-02-20 17:34:25)

+9

2


Добро пожаловать!

После принятия обязательно заполните информацию по шаблонам:

личное звание и списки   ×   внести город в матчасть   ×   поиск игры

Подпись автора

Deve pertanto un Principe non si curare dell’infamia di crudele, per tenere i sudditi suoi uniti.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Forsan » Анкетирование » Принятые анкеты » Jocelyn Howard, 20


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно