Lagertha Rogneda Ivardottir
Лагерта Рогнеда Ивардоттир
родилась в Скастене, в Айронхолле накануне Варимарейна в 4970 году, 15
freya allan
Скастен, княжна, виррорианство
× × ×
Семья:
Ивар Бьёрнсон - отец, мертв.
Златомира Айронхолльская - мать, жива.
Хельга Ивардоттир - единокровная старшая сестра по отцу, жива.
Радослав Иварсон и Радомир Иварсон - младшие единоутробные братья-близнецы, живы.
// Ивар Бьёрнсон - родом из Теграра, сын ярла Бьёрна. Долгое время между Скастеном и Теграром шли распри. Набеги и открытые конфронтации истощили обе страны. Люди устали и заключили перемирие. Условием этого соглашения был брак, между детьми правителей. Так Ивар - второй сын ярла, которому не сулило взойти на престол в Теграре, отправился в Скастен, чтобы жениться на Златомире Айронхолльской. Надо сказать, что невеста оказалась красивой, с золотым сердцем. Её отец, Богдан Айронхольский умер спустя несколько лет, уступив место на престоле Бьёрну.
// Лагерта появилась на свет раньше положенного, в аккурат подготовки к Варимарейну. В прочем, роды прошли без каких-либо осложнений - маленькая княжна оказалась крепенькой и здоровой.
// Ивар сразу же окрестил дочь Лагертой, провозгласив ту будущей защитницей. Хотя, положа руку на сердце, он надеялся на пацана, но Вирра распорядилась иначе, одарив князь сначала одной дочерью, затем другой.
// Старшая сестра - Хельга - являлась неродной по крови матери Лагерты, но Златомира любила девочек с одинаковой силой, не отделяя одну от другой. Хельга была примером для младшей во всём. Как выглядеть, с какой интонацией говорить, что одевать. Будучи маленькой девочкой, Лагерта во всем стремилась подражать старшей сестре. С младшими братьями же ей было не интересно - они были слишком маленькими, а потом и вовсе стало не до них.
// Едва малышка достигла 8-летнего возраста, как ею занялись всерьез. И обучение грамоте было лишь первой ступенью. Юную княжну обучали не просто потому, что многие навыки необходимы для жизни на севере. Она должна быть лучшей. Так что жизнь девочки была расписана по минутам от заката и до рассвета. Отец отвердил, что именно Лагерте предначертано встать во главе Скастена, когда придет его время отойти от дел, так как Хельга, в силу того, что в её жилах не текла кровь Айронхолльских правителей, не могла претендовать на престол.
// Во время лютой зимы, выпавшей на период 83-84 год, Ивар слег с сильной простудой. Над князем корпели лучшие лекари Скастена, но жизнь некогда здорового и крепкого мужчина угасала. Когда стало понятно, что Ивар больше не встанет, Лагерта осознала, что именно ей сейчас придется взвалить бразды правления на свои хрупкие плечи. Ей было страшно, ведь девочке едва минуло 14 лет. Но еще она понимала, что не сможет струхнуть. После торжественных похорон отца, Лагерту короновали, надев на её голову корону, сделанную в виде перевитых между собой оленьих рогов. Нашлись недовольные таким решением, но к их ропоту юная правительница была готова.
// Лагерта уродилась характером в отца. Такая же неутомимая, энергичная, упрямая, стоящая на своем до последнего. Она прямая и честная, и в людях ценит благородство и честь. Храбрость граничит с безрассудством. Юная княжна расправляется с любыми своими страхами, встречаясь с ними лицом к лицу. За словом в карман не полезет, и хотя обучена манерам, бывает, что пренебрегает этикетом, потому что смысла распинаться не видит. Терпелива и усидчива, несмотря на собственную энергичность. От неё никогда не стоит ждать лести и излишней патетики - Лагерта не любит всё это. Она далеко не глупа, и умеет мыслить стратегически, но очень часто может повестить за эмоциями. Если на одной чаще весов - сердце, а на другой - разум, то выберет первое, хотя и стремится к тому, чтобы её решения руководствовались логичностью и практичностью.
//Лагерта стремится во всем быть лучшей. И после смерти отца, это желание достигло своего апогея. Барышня прекрасно владеет мечом, отсутствие силы компенсируется её прыткостью и ловкостью. Она так же превосходно владеет луком. В ближнем бою может удивить неплохим владением кинжалами. Как и сестра Хельга, уверенно ощущает себя на коне, умеет найти подход даже к самым строптивым животным. Хороший охотник, и крайне редко бывало, чтобы княжна возвращалась с пустыми руками. Типично женские занятия ей в основном чужды, да её и не особо к ним приучивали, воспитывая, как будущего правителя, а не как хранительницу домашнего очага. Умеет танцевать, но делает это неохотно. Обожает слушать баллады и песни.
// Предпочитает удобные брючные костюмы, поскольку активно участвует в жизни Скастена и в платьях это несколько затруднительно. Но имеет несколько нарядов для приемов.
// Так же, как и старшая сестра, обладает даром предвиденья, который выражается в вещих снах и редких ведениях наяву. Об этом знают лишь приближенные и доверенные лица, так как Лагерте хочется добиваться уважения людей своими поступками, а не потому, что наделена особым даром.
// Второе имя, данное друидом Айронхолла - Рогнеда, что куда более любо коренному народу Скастена.
× × ×
Кажется, с приходом осени, в Англии погода застывает навечно в одном и том же своём проявлении. Дождь, то слабый, едва-едва накрапывающий, то проливной, ничуть не щадящий путников, которым не посчастливилось отправиться куда-то. По утрам, за окном виднелась плотная пелена белесого тумана, и казалось, что можно протянуть руку и оторвать мягкий кусочек. И лишь изредка, совсем изредка, проглядывало сквозь серость облаков, холодное солнце - он не грело своими лучами, просто скользило светом по дороге, крышам домов и кромке деревьев, а после снова пряталось. Уходило куда-то, даря тем, другим людям своё тепло. В такие минуты я предпочитала оставаться дома, следя за каплями, бьющимися в стекло окон, настырно и громко. Словно просит впустить внутрь и согреть. Но как же это сделать, окаянный? Когда прозрачными слезами неба ты просеиваешься сквозь пальцы, скользя холодной влажной дорожкой по коже, а после исчезаешь, как будто тебя и не было вовсе. Но не сегодня. Я уже дала обещание, которое выполнять не хочу, но должна.
- Элли? Элли, ты уже готова? - Я встрепенулась, услышав голос отца, который звал меня. И покорно поднявшись со стула, я подхватываю своё пальто, и почти бегом спускаюсь вниз. Отец недоуменно смотрит, поправляя ворот рубашки.
- Милая, твои волосы несомненно главное крашение, но всё же будет приличнее убрать их в причёску, - мягко говорит он, и я с ужасом вспоминаю, что совершенно забыла об этом. Маленькая деталь, которая вылетела из головы, стоило только погрузиться в собственные мысли. На всякий случай провожу рукой по золотистым локонам, чтобы убедиться в том, как свободно лежат они на плечах, не попав в плен заколок и невидимок.
- Прости, я попрошу Элеонору, чтобы она помогла мне уложить их!
От смущения и стыда проступил лёгкий румянец на щеках, а на губах заиграла виноватая улыбка. Отец тяжело вздохнул, покачав головой. Что ж поделать? Его дочь не кокетка и не модница, как большинство сверстниц. Мало того, она вообще не интересуется одеждой, а кляксы на лице давно уже стали чем-то нечто самим собой разумеющимся, на вроде помады или белил. Не для меня всё это жеманство и кокетство, как и званые вечера. Моей душе более приятно одиночество и созерцание чего-то свободного и прекрасного, в то время как мы все, люди, всегда скованы разными рамками. Временем - его всегда не хватает; чувствами - общество не приемлет искренности и чувственности, как и свободу мысли; деньги, без которых невозможно получить шанс на исполнение собственной мечты: выбор - мы всегда на распутье между чем-то материальным и духовным.
Я возвращаюсь в свою комнату и медленно подхожу к зеркалу, внимательно изучая взглядом собственное отражение. И снова замираю внутри своего подсознания, цепляясь от мысли к мысли, не в силах удержаться на чем-то конкретном. И прерывает этот бесконечный цикл Элеонора, появившаяся скромно на пороге.
- Мисс Аддерли... - Робкий голос заставляет меня оторвать взгляд от зеркала и повернуться.
- Извини, я задумалась, не услышала, как ты вошла.
Кажется, мне приходится извиняться слишком часто сегодня.
Нахмурив брови, я никак не могла уловить момент, когда звала горничную, но более рациональный ответ всё же находится - отец. Он прекрасно знает своё рассеянное чадо, а потому позаботился о том, чтобы девушка пришла ко мне своевременно, а не через какой-то промежуток времени. Расправив складки платья, я аккуратно присаживаюсь на стул, чтобы Элеоноре было удобнее. Её пальчики легко скользят по золотистым волнам волос, так и порхают над моей головой, убирая прядку за прядкой в незамысловатую, но красивую причёску. От её прикосновение меня клонит в сон - мама всегда гладила меня по кудрям, когда я ложилась спать. И то состояние безмятежности, когда сладкая дрёма заставляет налиться веки свинцом, сейчас возвращается. И я ловлю себя на том, что почти уснула, если бы не звонкий голосов горничной.
- Готово, мисс Аддерли!
Нехотя открываю глаза, но лицо мгновенно светлеет, когда вижу своё отражение. У Элеоноры золотые руки, только она способна соорудить такой изящество, превратив меня в настоящую леди.
- Ох, это... это прекрасно! Спасибо, Нора, только ты способна сделать так, чтобы отцу не было за меня стыдно. - Я не могу сдержать слов благодарности, мне даже хочется обнять её, но сдерживаю этот порыв, чтобы не смутить и без того обескураженную моей откровенностью, горничную.
Теперь я уже сбегаю по лестнице в немного приподнятом настроении, на ходу застёгивая пуговицы пальто. Отец буквально расцвёл, увидев меня.
- Ты очаровательна, Элли!
Но чем ближе мы подъезжали к усадьбе семейства Дэрвуд, тем слабее становится моя решимость провести вечер там. Среди неимоверно скучных и холодных людей, и бессмысленных разговоров. Тем более, что сейчас все беседы, что у младых, что у старых крутятся о таинственном сэре Эшере, прибывшим совсем недавно обратно в Англию. Рассказы о том, что он холост и недурен собой мгновенно облетели все женские ушки, прежде чем достичь моих. Но мне это неинтересно. Замуж я точно не собираюсь, во всяком случае пока, хотя и замечаю, что отец не прочь обручить меня с образованным интеллигентным юношей из хорошей семьи. Но мысленно я пожалела несчастного бедолагу: скорее всего, его быстро окрутят хозяйка вечера и её дочь.
Мы опоздали немного - вечер уже начался, играла музыка, пары танцевали. Я едва заметно кивала знакомым, одарив их легкой улыбкой.
Хочу пройти к окну, но путь мне преграждает незнакомец. И встретившись взглядом со взором его голубых глаз, я замираю на месте. Знаю, что неприлично, совсем неприлично, так не принято в обществе, но ничего не могу поделать - эти глаза притягивают и манят к себе. Мне хочется смотреть в них, совершенно наплевав на все рамки. А вот другим не всё равно. Леди Дэрвуд холодно представляет меня сэру... Эшеру. Это известие меня немного сбивает с толку, кровь отхлынула от лица я, наконец, могу отвести взгляд и взять себя в руки.
" Эллисон, он тебе не интересен! Ни капельки! Даже самую-самую малость!"
И быстро "одеваю" привычную вежливую улыбку, но сердце так бьётся в груди, и кажется, что он тоже слышит биение глупого-глупого органа, которое не должно так реагировать на человека напротив - он ведь всего лишь способствует циркуляцию крови, не более.
- Позволите поинтересоваться, от чего вы так долго не навещали родные места? - пытаюсь придать себе более холодный вид, даже настойчиво прививаю оттенок отчужденности, чтобы ощущались границы, поставленные между ним и мной. Но и мне правда интересно!
И между тем, я всё отчётливее ощущаю на себе взгляды. Хотелось бежать от них, как можно дальше. Спрятаться в родных пенатах, запереть ставни и двери и избавиться от этого наваждения. Но почему я? Как же так получилось, что из всех девушек в зале, молодой сэр говорит сейчас со мной?
Ах, уйди, уйди! Позволь мне просто вынести этот вечер. Но не уходит и не исчезает. Всё ещё стоит передо мной, смотрит своими глазами, да так, что как будто читает мои мысли и издевается. А на самом деле, ему скорее всего просто безразличны все эти шушуканья за спиной. Ничего, сэр Эшер ещё успеет к ним привыкнуть и сполна насытиться.
- Почему вы так решили? - Губы слегка пересохли, я опустила взгляд в пол. Затем снова посмотрела на него, всё с той же неизменной вежливой улыбкой.
- Моя мама очень любила устраивать подобные мероприятия. И мне часто приходилось на них присутствовать. Ваши родители редко брали вас с собой?
Я замолкаю. Чувствую себя глупой и немного- нет! - даже чересчур бестактной. В разговор врывается музыка, и я жду, что таинственный брюнет уйдёт, пригласит дочь леди Дэрвуд или какую-нибудь другую девушку, что с таким трепетом смотрят на него. И я, кажется, ничем не отличаюсь от них. За исключением одного - я не лелею его в своих мечтах. Скорее боюсь, боюсь того, какую реакцию вызывает во мне этот проникновенный взгляд.
Но он протягивает руку мне.
Я впервые смотрю по сторонам и натыкаюсь на завистливые и любопытные взгляды. Я хочу сказать, что не люблю танцевать, но вместо этого обхватываю пальчиками его холодную ладонь, а вторую рука кладу на плечо.
И танец, и музыка уносят прочь из этого зала. Прочь из-под тяжёлых и угнетающих глаз других людей.
И я понимаю, наверное, что так притягивает. В его глазах плещется та же скука и желание сбежать прочь из этого светского, и такого правильного, общества.
" Зачем вы здесь?"
Ах, уходите, покидайте этот ров со змеями, из которого нет пути назад, когда они обовьются вокруг ног.
Отредактировано Lagertha Ivardottir (2021-12-06 17:05:49)